Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Soort varkens
Species
Van de soort
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "dit soort absurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

formes de pollution | type de pollution














mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit soort gevolgen zijn uiteraard absurd en onaanvaardbaar.

Il va de soi que les conséquences de ce type sont absurdes et inacceptables.


Naarmate de technische risico's die aan dit soort ingrepen verbonden zijn door de vooruitgang van de wetenschap afnemen, zal dit totale verbod alleen nog absurder worden.

Dans la mesure où les risques techniques liés à de telles manipulations sont progressivement réduits par le progrès de la science, cette interdiction va devenir de plus en plus inadéquate.


Dit soort gevolgen zijn uiteraard absurd en onaanvaardbaar.

Il va de soi que les conséquences de ce type sont absurdes et inacceptables.


Dit soort gevolgen zijn uiteraard absurd en onaanvaardbaar.

Il va de soi que les conséquences de ce type sont absurdes et inacceptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet niet waarom hij door mocht gaan met het uiten van dit soort absurde uitspraken in dit Parlement.

Je ne sais pas pourquoi il lui a été permis de continuer à débiter de telles absurdités à cette Assemblée et à ses députés.


Om dan te zeggen dat we dit soort beleid in ons eigen toekomstig Europese buitenlandse beleid moeten betrekken, vind ik volslagen absurd!

Venir dire que nous devrions absorber cette composante dans notre future politique étrangère européenne, je trouve cela plus qu’absurde!


Het idee dat de EU voorschrijft hoeveel er van elke soort energie mag worden gebruikt, is absurd en gevaarlijk voor de toekomst van Europa.

L’idée d’une UE indiquant quelle quantité des différents types d’énergie doit être utilisée est une notion absurde et dangereuse pour l’avenir de l’Europe.


Daarom, mijnheer de commissaris, denk ik dat het moment daar is om van de Commissie een betere behandeling van de reders te eisen, door eindelijk overeenkomsten met een regionaal karakter te sluiten. Dit soort overeenkomsten kan voorkomen dat bepaalde aspecten die verbonden zijn aan alle protocollen van de regio, in dit geval de Indische Oceaan, uitmonden in onnodige overlappingen, zoals de verplichting in ieder land een scheepsagent te hebben, of in iedere kuststaat zeelieden plus één waarnemer per protocol aan te monsteren, terwijl alle landen, bijvoorbeeld via een toerbeurtsysteem, hetzelfde effect kunnen hebben zonder ...[+++]

À la lumière de ces éléments, Monsieur le Commissaire, je pense qu’il est temps d’exiger que la Commission offre un meilleur traitement aux armateurs, via la mise en œuvre, une fois pour toutes, d’accords de dimension régionale, qui éviteraient d’inutiles multiplications de certains points repris dans tous les protocoles de la région - en l’occurrence l’océan Indien -, tels que la nécessité de disposer d’un agent dans chaque pays, ou d’embarquer des marins dans chaque État côtier ainsi que des observateurs pour chacun des protocoles. Grâce aux systèmes de rotation, tous les pays pourraient tirer des bénéfices équivalents, sans entraîner ...[+++]


Dit verslag valt niet te verbeteren, en ik waarschuw het Parlement ervoor zich verder met dit soort absurde verslagen belachelijk te maken, want racismebestrijding is een te belangrijke aangelegenheid om als podium voor strijdlustig ideologisch vertoon te worden gebruikt.

Il ne pouvait être amélioré et je voudrais prévenir l'Assemblée qu'elle se couvre de ridicule avec des rapports aussi absurdes car la lutte contre le racisme est un sujet trop important pour être réduit à un quelconque cirque idéologique.


Het is absurd dat dit soort toestanden in Congo blijft voortduren terwijl de MONUC ter plaatse is.

Il est totalement aberrant, alors que la MONUC est présente, de laisser perdurer ce genre de situation au Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort absurde' ->

Date index: 2021-09-18
w