Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Periode waarop de factuur slaat
Sempervirens

Vertaling van "dit slaat immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
periode waarop de factuur slaat

période couverte par la facture


algemeen bindend vonnis dat ook op een derde partij slaat

jugement commun




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit slaat immers onder meer op studenten wier land van herkomst om politieke redenen, of gewoon omdat ze, zoals vele andere landen, geen middelen meer hebben, of te bureaucratisch functioneren, hun studiebeurs intrekken of niet meer uitbetalen.

En effet, cette mesure vise les étudiants auxquels leur pays d'origine retire leur bourse d'étude ou dont le pays met fin au paiement de celle-ci, soit pour des raisons politiques, soit, plus simplement, parce que, comme tant d'autres pays, il ne dispose plus des moyens nécessaires ou fonctionne d'une manière trop bureaucratique.


De aanhef van het lid met de woorden « in dit laatste geval » slaat immers niet op de inhoud van wat volgt.

En effet, les mots « Dans ce dernier cas », qui commencent l'alinéa, ne correspondent pas au contenu de ce qui suit.


De vergrijzing slaat immers niet enkel toe bij werknemers in de privé-sector, ook de ambtenarenpopulatie vergrijst.

Le vieillissement ne frappe pourtant pas que les travailleurs du secteur privé ; la population des fonctionnaires vieillit aussi.


Uw vraag slaat immers op een periode die amper 2 maanden geleden werd afgesloten.

Votre demande porte en effet sur une période qui a pris fin il y a seulement 2 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders dan bij het RSZ-attest, dat slaat op het voorlaatste afgelopen kalenderkwartaal (zie artikel 62 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011), worden de fiscale verplichtingen in de fiscale balans immers op een dynamische wijze benaderd, waarbij steeds de actuele toestand wordt weergegeven en er evenmin is voorzien in een geïnformatiseerde archivering van de gegevens.

En effet, contrairement à l'attestation de l'ONSS, qui porte sur l'avant-dernier trimestre civil écoulé (voir article 62 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011), les obligations fiscales contenues dans le bilan fiscal sont abordées de façon dynamique. C'est toujours la situation actuelle qui est reflétée et aucun archivage informatisé des données n'est prévu.


De vergrijzing slaat immers niet enkel toe bij werknemers in de privésector, ook de ambtenarenpopulatie vergrijst.

Le vieillissement ne frappe pourtant pas que les travailleurs du secteur privé; la population des fonctionnaires vieillit aussi.


Overwegende dat de tussen 1998 en 2006 ontgonnen steenhoeveelheden immers onbelangrijk zijn en dat de activiteit die plaatsgevonden heeft in de omtrek waarop deze akte slaat geenszins representatief is voor die welke toegelaten wordt op grond van de ontginningsvergunning die op 20 juli 1998 is afgegeven aan de SA BELMAGRI;

Considérant que les quantités de pierre extraites de 1998 à 2006 sont en effet insignifiantes et que l'activité qui s'est déroulée dans le périmètre concerné par le présent acte n'est nullement représentative de celle qui est autorisée par le permis d'extraction délivré le 20 juillet 1998 à la SA BELMAGRI;


De Commissie slaat de renationalisering van het economisch denken in diverse delen van de Europese Unie met zorg gade en ze waarschuwt hiertegen. De juiste weg is immers om - zoals nagenoeg alle sprekers hebben opgemerkt - de problemen van Europa gezamenlijk aan te pakken.

La Commission note avec inquiétude la renationalisation de la pensée économique dans certaines régions de l’Union européenne et lance un avertissement, car - ainsi que l’ont dit aujourd’hui presque tous les orateurs - la bonne manière de procéder est de régler les problèmes de l’Europe ensemble.


Artikel 30 van het Wetboek van strafvordering slaat immers niet op toevertrouwde geheimen, zoals in het kader van het beroepsgeheim, maar op feiten waarvan men werkelijk zelf getuige is geweest.

L'article 30 du Code d'instruction criminelle ne vise en effet pas les secrets confiés, comme dans le cadre du secret professionnel, mais les faits dont une personne a été personnellement et effectivement témoin.


Het geheim karakter van de beraadslagingen, bedoeld in artikel 6, laatste lid, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst, slaat immers niet op een intern discussieverbod maar in eerste instantie op de verhulling naar de buitenwereld toe van de identiteit van de auteur van de opmerkingen.

Le caractère secret des délibérations, visé à l'article 6, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces terrestres aérienne et navale et du service médical, ne porte donc pas sur une interdiction de discussion interne mais en première instance sur le dévoilement vers l'extérieur de l'identité de l'auteur des remarques.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     periode waarop de factuur slaat     sempervirens     dit slaat immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit slaat immers' ->

Date index: 2021-10-11
w