Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Medicijninteractie melden aan apotheker
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "dit schriftelijk melden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de adviserende instanties niet in staat zijn om een behoorlijk advies uit te brengen of de inlichting te verschaffen binnen twee maanden, kunnen zij dit schriftelijk melden aan de Nationale Commissie.

Si les autorités chargées de donner leur un avis ne sont pas en mesure de rendre un avis adéquat ou de fournir les informations demandées dans les deux mois, elles peuvent le notifier par écrit à la commission nationale.


Indien de adviserende instanties niet in staat zijn om een behoorlijk advies uit te brengen binnen de twee maanden, kunnen zij dit schriftelijk melden aan de Nationale Commissie.

Si lesdites instances consultatives ne sont pas en mesure de rendre un avis adéquat dans les deux mois, elles peuvent le notifier par écrit à la Commission nationale.


Indien het openbaar ministerie, de Dienst Vreemdelingenzaken en de Dienst Veiligheid van de Staat met betrekking tot een adviesaanvraag niet in staat zijn om een behoorlijk advies uit te brengen binnen de twee maanden, kunnen zij dit schriftelijk melden aan de Nationale Commissie.

Si le ministère public, l'Office des étrangers et la Sûreté de l'État ne sont pas en mesure, à la suite d'une demande d'avis, de rendre un avis adéquat dans les deux mois, ils peuvent le notifier par écrit à la Commission nationale.


Indien het openbaar ministerie, de Dienst Vreemdelingenzaken en de Dienst Veiligheid van de Staat met betrekking tot een adviesaanvraag niet in staat zijn om een behoorlijk advies uit te brengen binnen de twee maanden, kunnen zij dit schriftelijk melden aan de Nationale Commissie.

Si le ministère public, l'Office des étrangers et la Sûreté de l'État ne sont pas en mesure, à la suite d'une demande d'avis, de rendre un avis adéquat dans les deux mois, ils peuvent le notifier par écrit à la Commission nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de adviserende instanties niet in staat zijn om een behoorlijk advies uit te brengen binnen de twee maanden, kunnen zij dit schriftelijk melden aan de Nationale Commissie.

Si lesdites instances consultatives ne sont pas en mesure de rendre un avis adéquat dans les deux mois, elles peuvent le notifier par écrit à la Commission nationale.


Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen het centrum te optimaliseren; de procesmatige werking van de or ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par une approche pro-active résultant dans une situation "gagnant-gagnant" pour les partenaires (-demandeurs ...[+++]


Minister van Justitie Koen Geens wist mij als antwoord op mijn schriftelijke vraag n° 346 van 11 mei 2015 te melden dat de Veiligheid van de Staat (VSSE) beschikt over lokale secties te Antwerpen, Hasselt, Gent, Brugge, Luik, Bergen, Namen en Zaventem.

En réponse à ma question écrite n° 346 du 11 mai 2015, le ministre de la Justice Koen Geens m'a indiqué que la Sûreté de l'État (VSSE) dispose de sections locales à Anvers, Hasselt, Gand, Bruges, Liège, Mons, Namur et Zaventem.


Minister van Justitie Koen Geens wist mij als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 346 van 11 mei 2015) te melden dat de Veiligheid van de Staat (VSSE) beschikt over lokale secties te Antwerpen, Hasselt, Gent, Brugge, Luik, Bergen, Namen en Zaventem.

En réponse à ma question écrite n° 346 du 11 mai 2015, le ministre de la Justice Koen Geens m'a indiqué que la Sûreté de l'État (VSSE) dispose de sections locales à Anvers, Hasselt, Gand, Bruges, Liège, Mons, Namur et Zaventem.


De belastingplichtigen kunnen hun buitenlandse rekeningen op twee manieren melden aan het Centraal Aanspreekpunt (CAP) van de Nationale Bank van België (NBB): - hetzij schriftelijk: via een papieren standaardformulier tot mededeling van rekeningen in het buitenland dat kan gedownload worden van de website van de NBB ( [http ...]

Les contribuables peuvent communiquer au point de contact central (PCC) de la Banque nationale de Belgique (BNB) leurs comptes étrangers de deux manières: - soit de manière écrite: via un formulaire standard papier de communication des comptes étrangers qui peut être téléchargé sur le site web de la BNB ( [http ...]


1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrole; - ontvangen van fooien; - bewakingsactiviteiten uitoefenen buiten het gezichtsveld van een bewakingscamera waarvan de beelden worden geregistreerd en bewaard. ii) Op niveau van bewakin ...[+++]

1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de g ...[+++]


w