Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd " (Nederlands → Frans) :

Dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd in de periode 2011-2012, dus lang vooraleer het M7-dossier werd opgestart, en bleek onmogelijk wegens het ontbreken van de productieketens bij de constructeur, maar vooral omwille van het feit dat verschillende aspecten van de bestaande M6-rijtuigen niet meer beantwoordden aan de Europese wetgeving zoals die in 2008 en 2011 diepgaand werd herwerkt.

Ce scénario avait déjà été minutieusement étudié durant la période 2011-2012, bien longtemps donc avant le lancement du dossier M7, et s'avérait impossible vu l'absence des chaînes de production chez le constructeur, mais surtout en raison du fait que différents aspects des véhicules M6 existants ne répondaient plus à la législation européenne profondément remaniée en 2008 et 2011.


De problematiek van inadequaat voorschrijfgedrag van bepaalde geneesmiddelen bij personen ouder dan 65 jaar is sinds meerdere jaren gekend en werd reeds uitgebreid bestudeerd.

La problématique des prescriptions inappropriées de certains médicaments chez les personnes de plus de 65 ans est connue depuis de nombreuses années et a déjà été largement étudiée.


Deze tekst werd reeds uitgebreid bestudeerd en besproken; het is nu tijd om een beslissing te nemen.

Ce texte a déjà été longuement examiné et débattu; il est temps de prendre une décision.


Deze tekst werd reeds uitgebreid bestudeerd en besproken; het is nu tijd om een beslissing te nemen.

Ce texte a déjà été longuement examiné et débattu; il est temps de prendre une décision.


Het scenario van het bijplaatsen van camera's in de Belgische stations werd reeds uitvoerig onderzocht.

Le scénario prévoyant l'ajout de caméras dans les gares belges a déjà été examiné en profondeur.


Overwegende dat de Waalse Overheidsdienst reeds in 2011 een interne raadpleging opstartte van de diensten om zich ervan te vergewissen dat het opgeleverde effectenonderzoek inging op de impact van de wetgeving op het natuurbehoud; Overwegende dat het advies van de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen van 3 juni 2011 als volgt luidde : - « het effectenonderzoek van het gewestplan voldoet weldegelijk aan de gepaste beoordeling van de effecten op de Natura 2000-locaties, de betrokken habitats en soorten rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen zoals vermeld in het besluit van 27 mei 2004 : dat ...[+++]

Considérant que, dès 2011, le Service public de Wallonie entamait une consultation interne des services afin de s'assurer que l'étude d'incidences produite répondait aux implications de la législation sur la conservation de la nature; Considérant ainsi que l'avis du 3 juin 2011 de la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts indique que : - « l'étude d'incidences de plan de secteur répond bien à l'évaluation appropriée des incidences sur les sites Natura 2000, les habitats et espèces concernés eu égard aux objectifs de conservation comme l'indique l'arrêté du 27 mai 2004 : cette étude a été examinée en détail par le DEMNA et, tenant compté du fait que les p ...[+++]


Het dossier dat België hierover heeft voorbereid werd door het Finse voorzitterschap zorgvuldig bestudeerd.

Le dossier préparé par la Belgique à ce sujet a été soigneusement étudié par la présidence finnoise.


Een ontwerp werd reeds voor een eerste keer bestudeerd door het verzekeringscomité van het RIZIV en zal binnenkort voor de tweede maal geagendeerd worden. Het is voorwerp van een levendige discussie en stelt, in de huidge redactie, dat de apothekers de verplichting hebben een « optimale behandeling » te bieden.

Il fait l'objet d'une vive discussion et prévoit, dans sa rédaction actuelle, que les pharmaciens ont l'obligation d'offrir un « traitement optimal ».


5. Deze problematiek werd reeds bestudeerd: er is gebleken dat de autokeuring niet het aangewezen middel is om de autoverzekering te controleren, aangezien het slechts over een momentopname gaat.

5. Cette problématique a déjà été discutée : il en ressort que le contrôle technique n’est pas l’instrument adéquat pour contrôler l’assurance automobile puisqu’il ne s’agit que d’un contrôle à un moment précis.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd' ->

Date index: 2025-07-26
w