Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit scenario werd bekeken " (Nederlands → Frans) :

Dit scenario werd bekeken in het kader van de stresstests en in het noodplan van de kerncentrale van Doel zijn hiervoor specifieke maatregelen voorzien om deze situatie te beheersen, bijvoorbeeld inzake evacuatie van en toegang voor personen, voedselvoorraad en brandstof voor veiligheidssystemen en nooddiesels.

Ce scénario a été examiné dans le cadre des stresstests et dans le plan d'urgence de la centrale nucléaire de Doel, des mesures spécifiques ont été prévues pour gérer cette situation, par exemple en ce qui concerne l'évacuation de et l'accès des personnes, de l'approvisionnement alimentaire et du carburant pour les systèmes de sécurité et les diesels d'urgence.


Uit een analyse van de campagne blijkt dat het spotje 425.000 keer door 65% van de doelgroep werd bekeken, d.w.z. dat ongeveer 200.000 kinderen in de leeftijdscategorie van 10 tot en met 14 jaar het spotje ongeveer twee keer hebben gezien.

Selon l'analyse de cette campagne, le spot a été vu 425 000 fois et par 65 % de la population ciblée, c'est-à-dire que 200 000 enfants environ, de 10 à 14 ans, ont vu le spot à peu près deux fois chacun.


Dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd in de periode 2011-2012, dus lang vooraleer het M7-dossier werd opgestart, en bleek onmogelijk wegens het ontbreken van de productieketens bij de constructeur, maar vooral omwille van het feit dat verschillende aspecten van de bestaande M6-rijtuigen niet meer beantwoordden aan de Europese wetgeving zoals die in 2008 en 2011 diepgaand werd herwerkt.

Ce scénario avait déjà été minutieusement étudié durant la période 2011-2012, bien longtemps donc avant le lancement du dossier M7, et s'avérait impossible vu l'absence des chaînes de production chez le constructeur, mais surtout en raison du fait que différents aspects des véhicules M6 existants ne répondaient plus à la législation européenne profondément remaniée en 2008 et 2011.


In een subwerkgroep werd bekeken welke de technische mogelijkheden vandaag zijn en welke stappen moeten worden ondernomen.

Un sous-groupe de travail a examiné quelles étaient aujourd'hui les possibilités techniques et quelles démarches doivent être entreprises.


In dergelijk plan wordt de instelling of groep in kaart gebracht, worden er verschillende scenario's bekeken waarbij wordt nagegaan welk afwikkelingsinstrument het best gebruikt kan worden onder welke omstandigheden.

Dans un plan de ce type, l'institution ou le groupe est cartographié, différents scénarios sont observés pour lesquels l'on vérifie l'instrument de résolution qui serait le plus utile dans des circonstances précises.


De scenario's bestrijken verschillende mogelijkheden en de resultaten variëren afhankelijk van het beleidsdomein dat wordt bekeken.

Ces scénarios couvrent un éventail de possibilités dont l'issue varie selon le domaine d'action considéré.


Dat scenario werd beschouwd als een weergave van overtuigende „worst case”-gebruiksomstandigheden.

Il a été considéré qu'il s'agissait là du scénario réaliste le plus défavorable en matière d'exposition.


de doeltreffendheid van de herstelmogelijkheid en de geschiktheid van de indicatoren in een reeks scenario's van financiële stress, waarbij wordt bekeken welke impact elk scenario heeft op de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen, met name op hun kapitaal, liquiditeit, winstgevendheid, risicoprofiel en activiteiten.

de l'efficacité de l'option de redressement et de la pertinence des indicateurs d'un éventail de scénarios de crise financière, évaluant l'impact de chacun de ces scénarios sur l'entité ou les entités couvertes par le plan de redressement, en particulier sur leurs fonds propres, leur liquidité, leur rentabilité, leur profil de risque et leurs opérations.


3. a) Op basis van welke cijfers werd de vorige uitbreiding beslist? b) Hoe werd bekeken of bijkomende fietsenstallingen aan de nood zouden voldoen?

3. a) Sur la base de quels chiffres l'augmentation précédente du nombre d'emplacements a-t-elle été décidée? b) De quelle manière a-t-on vérifié si les emplacements supplémentaires permettraient de satisfaire aux besoins?


In deze studie werd niet het geheel van de situatie in de nucleaire sector bekeken, maar werd uitsluitend een analyse gemaakt van de situatie in de EU voor een kritische groep, namelijk de beschikbaarheid van personeel dat op de hoogte is van alle aspecten van nucleaire veiligheid bij de exploitanten van kerncentrales en binnen de regelgevingsinstanties.

Elle ne portait pas sur la situation du secteur nucléaire dans son ensemble, mais analysait en collaboration avec les exploitants de centrales nucléaires et les autorités de réglementation la situation dans l'UE d'un groupe critique, à savoir le personnel de sécurité nucléaire important et disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit scenario werd bekeken' ->

Date index: 2021-02-03
w