Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit risico neemt echter sterk » (Néerlandais → Français) :

De verplichting om een bijzondere informatie te verstrekken betreffende de instemming, neemt echter het risico niet weg dat een slachtoffer verward wordt met de dader van een misdrijf in een heel ander dossier. Daarom moet de wetgever ook erg opletten met de lijst van misdrijven.

L'obligation de prévoir une information particulière liée au consentement n'élimine toutefois pas le risque pour une victime de se voir confondre comme auteur d'une infraction dans un tout autre dossier; raison pour laquelle le législateur devra être attentif à la liste des infractions.


De verplichting om een bijzondere informatie te verstrekken betreffende de instemming, neemt echter het risico niet weg dat een slachtoffer verward wordt met de dader van een misdrijf in een heel ander dossier. Daarom moet de wetgever ook erg opletten met de lijst van misdrijven.

L'obligation de prévoir une information particulière liée au consentement n'élimine toutefois pas le risque pour une victime de se voir confondre comme auteur d'une infraction dans un tout autre dossier; raison pour laquelle le législateur devra être attentif à la liste des infractions.


Geen enkele jonge magistraat neemt echter nog het risico zich kandidaat te stellen voor een ambt in de militaire gerechten. Dat dreigt de werking van deze gerechten te hypothekeren.

Toutefois, aucun jeune magistrat n'ose plus se hasarder à présenter sa candidature à un poste dans les juridictions militaires, ce qui risque d'hypothéquer le fonctionnement de celles-ci.


Zwaarlijvige mensen met een BMI-index onder 40, maar met een risico van comorbiditeit, zien hun levensverwachting echter ook sterk dalen.

Pourtant, les personnes atteintes d'obésité dont l'IMC est inférieure à 40 mais avec co-morbidités voient également leur espérance de vie fortement réduite.


13. is van oordeel dat, om het potentieel van overheidsopdrachten volledig tot ontwikkeling te kunnen brengen, het criterium van de laagste prijs niet meer doorslaggevend mag zijn voor de gunning van contracten en dat dit in het algemeen vervangen dient te worden door dat van de economisch voordeligste aanbieding, waarbij ook de totale levenscycluskosten van de betrokken goederen, diensten of werken in aanmerking moeten worden genomen; dat neemt echter niet weg dat voor sterk gestandaa ...[+++]

13. considère que, pour développer le plein potentiel des marchés publics, le critère du prix le plus bas ne devrait plus être le critère déterminant pour l'attribution des marchés et qu'il y a lieu de le remplacer de façon générale par celui de l'offre économiquement la plus avantageuse, en termes d'avantages économiques, sociaux et environnementaux, compte tenu du coût total du cycle de vie des produits, des services ou des travaux concernés; souligne que cela n'exclurait pas de choisir le prix le plus bas comme critère décisif dans le cas des biens ou des services hautement normalisés; demande à la Commission d'inventer une méthode, en coopération étroite avec les États membres, pour procéder au calcul des coûts du cycle de vie, sur un ...[+++]


13. is van oordeel dat, om het potentieel van overheidsopdrachten volledig tot ontwikkeling te kunnen brengen, het criterium van de laagste prijs niet meer doorslaggevend mag zijn voor de gunning van contracten en dat dit in het algemeen vervangen dient te worden door dat van de economisch voordeligste aanbieding, waarbij ook de totale levenscycluskosten van de betrokken goederen, diensten of werken in aanmerking moeten worden genomen; dat neemt echter niet weg dat voor sterk gestandaa ...[+++]

13. considère que, pour développer le plein potentiel des marchés publics, le critère du prix le plus bas ne devrait plus être le critère déterminant pour l'attribution des marchés et qu'il y a lieu de le remplacer de façon générale par celui de l'offre économiquement la plus avantageuse, en termes d'avantages économiques, sociaux et environnementaux, compte tenu du coût total du cycle de vie des produits, des services ou des travaux concernés; souligne que cela n'exclurait pas de choisir le prix le plus bas comme critère décisif dans le cas des biens ou des services hautement normalisés; demande à la Commission d'inventer une méthode, en coopération étroite avec les États membres, pour procéder au calcul des coûts du cycle de vie, sur un ...[+++]


41. neemt kennis van het besluit van de ECOFIN-Raad tot instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme met een totaal volume van maximaal 500 miljard euro, op basis van artikel 12, lid 2, van het Verdrag en een intergouvernementele overeenkomst van de lidstaten van de eurozone om financiële steun te verlenen aan lidstaten die in moeilijkheden verkeren; stemt ermee in dat een stabilisatiemechanisme nodig is om op te treden tegen het gevaar van een domino-effect met een eventueel bankroet van lidstaten van de eurozone; is er echter sterk teg ...[+++]en gekant dat de activering van en steunverlening door het stabilisatiemechanisme aan strenge voorwaarden worden gebonden, zoals onlangs bij EU/IMF-steun gebeurde, en dat het IMF deelneemt aan de financieringsafspraken;

41. prend acte de la décision du Conseil ECOFIN d'établir un mécanisme européen de stabilisation financière d'un montant total pouvant atteindre 500 milliards d'euros, fondé sur l'article 122, paragraphe 2, du traité et sur un accord intergouvernemental entre les États membres de la zone euro, afin de fournir une aide financière aux États membres en difficulté; reconnaît qu'un mécanisme de stabilisation est nécessaire pour contrer le risque d'une réaction en chaîne pouvant entraîner la faillite d'États membres de la zone euro; s'oppose fermement, tout ...[+++]


20. neemt kennis van het besluit van de ECOFIN-Raad tot instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme met een totaal volume van maximaal 500 miljard euro, op basis van artikel 122, lid 2, van het Verdrag en een intergouvernementele overeenkomst van de lidstaten van de eurozone om financiële steun te verlenen aan lidstaten die in moeilijkheden verkeren; erkent dat een stabilisatiemechanisme nodig is om op te treden tegen het gevaar van een domino-effect met een eventueel bankroet van lidstaten van de eurozone; is er echter sterk teg ...[+++]en gekant dat de activering van en steunverlening door het stabilisatiemechanisme aan strenge voorwaarden worden gebonden, zoals onlangs bij EU/IMF-steun gebeurde, en dat het IMF deelneemt aan de financieringsafspraken;

20. prend acte de la décision du Conseil ECOFIN d'établir un mécanisme européen de stabilisation financière d'un montant total pouvant atteindre 500 milliards d'euros, fondé sur l'article 122, paragraphe 2, du traité et sur un accord intergouvernemental entre les États membres de la zone euro, afin de fournir une aide financière aux États membres en difficulté; reconnaît qu'un mécanisme de stabilisation est nécessaire pour contrer le risque d'une réaction en chaîne pouvant entraîner la faillite d'États membres de la zone euro; s'oppose fermement, tout ...[+++]


Ik herinner er enkel aan dat wij zelfs in het Grondwettelijk Verdrag, dat wij in Rome hebben ondertekend, hebben verduidelijkt dat het aantal immigranten dat elk land mag binnenkomen, op nationaal niveau moet worden vastgesteld. Dit neemt echter niet weg dat ik vind dat er gemeenschappelijke regels nodig zijn voor toelating van legale immigranten. Daarom ben ik het ook roerend eens met hetgeen iemand onder u zei, namelijk dat wij niet alleen hoog geschoolde immigranten mogen vragen en rekruteren, omdat op die manier het risico ontstaat ...[+++]

Par exemple, il faut tout simplement se rappeler que même dans le traité constitutionnel que nous avons signé à Rome, nous avions précisé que le nombre d’immigrés autorisés à entrer dans chaque pays serait fixé au niveau national. Cela dit, je pense toutefois que des règles communes en matière d’admission des immigrés légaux sont nécessaires, et je rejoins pleinement l’avis du député qui a déclaré que nous ne devions pas demander ou engager uniquement des travailleurs immigrés hautement qualifiés, dès lors qu’il en résulterait une fuite des cerveaux susceptible d’appauvrir les pays d’origine.


Zwaarlijvige mensen met een BMI-index onder 40, maar met een risico van comorbiditeit, zien hun levensverwachting echter ook sterk dalen.

Pourtant, les personnes atteintes d'obésité dont l'IMC est inférieure à 40 mais avec co-morbidités voient également leur espérance de vie fortement réduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit risico neemt echter sterk' ->

Date index: 2024-11-16
w