Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Intern reglement
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "dit reglement grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Règlement intérieur | Règlement intérieur de la Banque européenne d’investissement | Règlement intérieur de la BEI




intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het « PPEC » en de « AA's » behoren tot de klassieke sectoren en vallen bijgevolg onder hetzelfde wettelijke kader en ook is de interne reglementering grotendeels identiek.

Le « PPEC » et les « AA » appartiennent aux secteurs classiques et sont par conséquent soumis au même cadre légal et la réglementation interne est en grande partie identique.


Hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de werknemers en het leefmilieu tegen de gevaren van ioniserende stralingen (algemeen reglement), betreffende het vervoer van radioactieve stoffen werd grotendeels overgenomen uit een koninklijk besluit van 28 februari 1963.

Le chapitre VII de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants (règlement général), consacré au transport des matières radioactives, avait été largement repris de l'arrêté royal du 28 février 1963.


1. Onze nationale wetgeving is grotendeels gebaseerd op Europese reglementering en directieven.

1. Notre législation nationale se base en majeure partie sur la réglementation et les directives européennes.


16. erkent dat de raad van bestuur na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1361/2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2007, op 28 juli 2009 het nieuwe financieel reglement van SESAR heeft goedgekeurd; is van oordeel dat dit reglement grotendeels berust op de beginselen van de financiële kaderregeling en van het algemene Financieel Reglement, maar meent dat het op de volgende punten voor verbetering vatbaar is:

16. reconnaît qu'à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1361/2008 modifiant le règlement (CE) n° 219/2007, le conseil d'administration a adopté de nouvelles règles financières pour l'entreprise commune SESAR le 28 juillet 2009; estime que ces règles sont pour l'essentiel fondées sur les principes du règlement financier-cadre même s'il estime que des améliorations pourraient être apportées en ce qui concerne:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. erkent dat de raad van bestuur na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1361/2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2007, op 28 juli 2009 het nieuwe financieel reglement van SESAR heeft goedgekeurd; is van oordeel dat dit reglement grotendeels berust op de beginselen van de financiële kaderregeling en van het algemene Financieel Reglement, maar meent dat het op de volgende punten voor verbetering vatbaar is:

16. reconnaît qu'à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1361/2008 modifiant le règlement (CE) n° 219/2007, le conseil d'administration a adopté de nouvelles règles financières pour l'entreprise commune SESAR le 28 juillet 2009; estime que ces règles sont pour l'essentiel fondées sur les principes du règlement financier-cadre même s'il estime que des améliorations pourraient être apportées en ce qui concerne:


Dit Reglement legt nog steeds de nadruk op de rechtstreekse beroepen tussen een natuurlijke of rechtspersoon of een lidstaat en een instelling van de Unie, terwijl dit soort zaken in werkelijkheid, de beroepen wegens niet-nakoming en enkele specifieke categorieën van beroepen strekkende tot nietigverklaring daargelaten, vandaag de dag grotendeels buiten de bevoegdheid van het Hof vallen.

Ce règlement reflète toujours la prépondérance des recours directs opposant, le plus souvent, une personne physique ou morale ou un État membre à une institution de l'Union, alors que, dans les faits, et à l'exception des recours en manquement et quelques catégories particulières de recours en annulation, ce type d'affaires échappe aujourd'hui largement à la compétence de la Cour.


De door de rapporteur gevolgde procedure is grotendeels gebaseerd op die van artikel 211 van het Reglement: zodra is besloten dat geen bezwaar wordt gemaakt, kunnen geen nieuwe voorstellen tot bezwaar meer worden ingediend.

La procédure choisie par votre rapporteur s'inspire très largement de celle prévue à l'article 211 du règlement, tout en prévoyant qu'une décision de non-objection rend toute proposition d'objection ultérieure irrecevable.


In lid 4 van het nieuwe artikel 88 zijn grotendeels bestaande bepalingen van het Reglement overgenomen en zijn daarnaast bepalingen betreffende de versnelde goedkeuringsprocedure opgenomen.

Le paragraphe 4 du nouvel article 88 y pourvoit en reprenant très largement les dispositions règlementaires existantes, tout en les complétant pour ce qui concerne notamment la procédure d'approbation rapide.


Vastgesteld wordt dat de huidige reglementering grotendeels tegemoet komt aan deze Richtlijn, maar dat enkele formele wijzigingen aan de wet van 15 december 1980 en het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 vereist zijn.

La réglementation actuelle est en grande partie conforme à cette Directive. Toutefois, quelques modifications formelles de la loi du 15 décembre 1980 et de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sont nécessaires.


De bepalingen in het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg met betrekking tot beroepen zijn op 12 oktober 2005 goedgekeurd en op 1 januari 2006 in werking getreden. De toepasselijke bepalingen, die staan in Titel 5 van het Reglement voor de procesvoering, zijn grotendeels identiek aan de bepalingen in Titel IV van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie.

Contenues dans le Titre cinquième du règlement de procédure, les dispositions applicables sont très largement identiques à celles contenues dans le Titre quatrième du règlement de procédure de la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit reglement grotendeels' ->

Date index: 2024-05-07
w