Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Gevoelig punt
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Traduction de «dit punt aangestipt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk punt dat moet worden aangestipt is de mogelijkheid voor de Koreaanse regering deel te nemen aan de Europese Toezichtautoriteit GNSS, overeenkomstig de procedure bepaald in de Oprichtingsverordening van de Autoriteit.

Un point important à relever est la possibilité réservée au gouvernement coréen de participer à l'Autorité européenne de surveillance GNSS, conformément à la procédure prévue par le règlement constitutif de l'Autorité.


Er weze nog aangestipt dat tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot de financiering van het GBVB een interinstitutioneel akkoord werd gesloten (cfr. punt 8.1 hierna).

On notera qu'un accord interinsitutionnel est intervenu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission relativement au financement de la PESC (cfr.infra pt 8.1).


Dit punt werd aangestipt door het College van procureurs-generaal in zijn jaarlijks verslag aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie. Hierin staat een overzicht van de wetten die voor de hoven en rechtbanken voor toepassings- of interpretatieproblemen zorgden in het afgelopen gerechtelijk jaar.

Ce point est soulevé par le Collège des procureurs généraux dans le rapport qu'il adresse chaque année au Comité parlementaire chargé du suivi législatif et qui comprend un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée.


Tot slot wil hij ingaan op het punt dat hem het belangrijkste lijkt en dat al is aangestipt door de heer Funck, voorzitter van de « Association syndicale des magistrats ».

Il aborde pour conclure le point qui lui paraît le plus important et qui a déjà été soulevé par M. Funck, président de l'Association syndicale des magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals aangestipt in het vorige punt is een tijdige en gestructureerde verstrekking van gegevens de basis voor het efficiënter functioneren van Eurojust.

Comme on l'a mentionné au point précédent, Eurojust a absolument besoin d'une information fournie en temps utile et structurée pour travailler de manière efficace.


De commissaris heeft het punt al even aangestipt.

Le commissaire en a brièvement parlé.


Ook een aantal andere sprekers heeft dit punt aangestipt.

Plusieurs autres intervenants l’ont également signalé.


Er moet worden aangestipt dat het gemeenschappelijk standpunt in punt 2 van de Bijlage niets vermeldt over de aanpak van dergelijke bedreigingen, terwijl de onnauwkeurige vermelding in het beschikkend gedeelte van het gemeenschappelijk standpunt "acties om gezondheidsbedreigingen tegen te gaan en op onverwachte gebeurtenissen te reageren" (artikel 3, lid 2, letter a, punt 2)) deze bedreigingen niet volledig dekt.

Il convient de noter que la position commune ne fait aucune référence à l'annexe 2, s'agissant de la parade à ce type de menace et que la vague mention d'"activités visant à écarter les menaces pour la santé et à réagir à des situations imprévues" (voir article 3.2 a (2)) ne couvre pas l'ensemble desdites menaces.


Er wordt evenwel aangestipt dat overeenkomstig punt 1, C, van voormelde bijlage III, het bedrag dat tot grondslag dient voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing verschuldigd op de bezoldigingen van de bedrijfsleiders die onderworpen zijn aan het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijk is aan de werkelijk betaalde of toegekende bruto-inkomsten, in voorkomend geval verminderd met een bedrag berekend in functie van de brutomaandbezoldiging, teneinde op forfaitaire w ...[+++]

On peut toutefois noter qu'en vertu du point 1, C, de l'annexe III précitée, le montant qui sert de base au calcul du précompte professionnel dû sur les rémunérations des dirigeants d'entreprises qui sont soumis au statut social des travailleurs indépendants, est celui des revenus bruts effectivement payés ou attribués, diminués, le cas échéant, d'une réduction calculée en fonction du montant brut de la rémunération mensuelle, destinée à tenir compte, forfaitairement et dans une certaine mesure, des charges sociales des intéressés.


Met name moet voldoende aandacht worden geschonken aan het onderlinge verband tussen het marktbeleid en andere onderdelen van het GVB (een punt dat door de Commissie visserij reeds werd aangestipt in het verslag-Fraga Estévez over het GVB na 2002).

Il convient en particulier de considérer attentivement l'interaction entre la politique du marché et d'autres volets de la PCP (point déjà abordé par la commission de la pêche dans le rapport Fraga sur la PCP après l'an 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit punt aangestipt' ->

Date index: 2025-07-05
w