Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Inkomstenbelasting ondertekenen
Ondertekenen
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Protocol
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Voor akkoord ondertekenen
Voorrecht van de Gemeenschap
Wordt gehecht

Traduction de «dit protocol ondertekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus




persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot legt de minister uit dat het voorliggend Protocol een aanzienlijke verbetering van de controle als dusdanig inhoudt. Alle landen die het Protocol ondertekenen verplichten er zich toe de controle te aanvaarden.

Enfin le ministre explique que le Protocole représente une amélioration sensible du contrôle en tant que tel. Tous les pays signataires du Protocole s'engagent à accepter le contrôle.


De Regering van de Volksrepubliek Polen stelt alle Staten die Partij zijn bij het Verdrag van Warschau of bij dat Verdrag zoals gewijzigd, alle Staten die dit Protocol ondertekenen of ertoe toetreden, alsmede de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, onverwijld in kennis van de datum van elke ondertekening, van de datum van de nederlegging van elke akte van bekrachtiging of toetreding, van de datum waarop dit Protocol in werking treedt, alsmede van alle andere terzake dienende informatie.

Le Gouvernement de la République populaire de Pologne informera rapidement tous les Etats parties à la Convention de Varsovie ou à ladite Convention telle qu'amendée, tous les États qui signeront le présent Protocole ou y adhéreront, ainsi que l'Organisation de l'Aviation civile internationale, de la date de chaque signature, de la date du dépôt de chaque instrument de ratification ou d'adhésion, de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole ainsi que de tous autres renseignements utiles.


Tot slot legt de minister uit dat het voorliggend Protocol een aanzienlijke verbetering van de controle als dusdanig inhoudt. Alle landen die het Protocol ondertekenen verplichten er zich toe de controle te aanvaarden.

Enfin le ministre explique que le Protocole représente une amélioration sensible du contrôle en tant que tel. Tous les pays signataires du Protocole s'engagent à accepter le contrôle.


De Regering van de Volksrepubliek Polen stelt alle Staten die Partij zijn bij het Verdrag van Warschau of bij dat Verdrag zoals gewijzigd, alle Staten die dit Protocol ondertekenen of ertoe toetreden, alsmede de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, onverwijld in kennis van de datum van elke ondertekening, van de datum van de nederlegging van elke akte van bekrachtiging of toetreding, van de datum waarop dit Protocol in werking treedt, alsmede van alle andere terzake dienende informatie.

Le Gouvernement de la République populaire de Pologne informera rapidement tous les Etats parties à la Convention de Varsovie ou à ladite Convention telle qu'amendée, tous les États qui signeront le présent Protocole ou y adhéreront, ainsi que l'Organisation de l'Aviation civile internationale, de la date de chaque signature, de la date du dépôt de chaque instrument de ratification ou d'adhésion, de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole ainsi que de tous autres renseignements utiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité P zal natuurlijk geen enkel protocol ondertekenen dat aan zijn wettelijke bevoegdheden en onderzoeksmogelijkheden afbreuk zou doen. Het Comité heeft er ook op aangedrongen dat voorafgaandelijk een protocol zou worden gesloten met de andere interne toezichtorganen, zoals de Algemene Inspectie (AIG) en het Controleorgaan dat toezicht houdt op de Algemene Nationale Gegevensbank (COC).

Mais il va de soi que le Comité P non seulement ne signera aucun protocole qui porterait atteinte à ses compétences et possibilités d’enquête, mais qu’il a aussi insisté pour qu’un protocole soit d’abord conclu avec les autres organes de contrôle interne, comme l’Inspection générale (AIG) et l'Organe de contrôle de la Banque de données nationale générale (COC).


Voor alle wijzigingen van de behoeftendie tot stand komen na het ondertekenen van dit protocol, en die bijkomende ontwikkelingen vereisen op het vlak van informatica, zal een nieuw akkoord worden afgesloten om het budget dat voorzien werd voor de ontwikkeling, te verhogen.

Toutes les modifications des besoins, après signature de ce protocole, nécessitant des développements informatiques suppléméntaires nécessiteront un nouvel accord pour augmenter le budget de développement.


De stad Thuin heeft helaas geweigerd om dit protocol te ondertekenen.

La ville de Thuin a malheureusement refusé de signer ce protocole.


10. benadrukt dat nog veel meer staten dit protocol (evenals het CCW-kaderverdrag en de vier andere protocols) zouden moeten ondertekenen en ratificeren en dat, ten gevolg van de zwakte van de tekst en het 'vrijwillige' karakter van de meeste bepalingen erin, het succes ervan zal afhangen van de mate en de kwaliteit van de implementatie; betreurt het feit dat het protocol alleen op toekomstige oorlogen van toepassing is; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat alle EU-lidstaten dit protocol ondertekenen en ratificeren en dat alle landen die ontwapeningssteun ontvangen het protocol o ...[+++]

10. est d'avis que les États devraient être beaucoup plus nombreux à signer et à ratifier ce protocole (de même que la Convention cadre sur les armes conventionnelles et les quatre autres protocoles) et que, en raison de ces carences et du caractère "facultatif" de la plupart de ses dispositions, le texte en question ne pourra être efficace que s'il est mis en œuvre avec détermination et d'une manière exhaustive; déplore que le protocole ne soit applicable qu'aux guerres futures; invite le Conseil et la Commission à déployer tous le ...[+++]


11. is er verheugd over dat het CCW-protocol V inzake van oorlogshandelingen overgebleven explosieven in november 2006 van kracht wordt, maar is er niettemin van overtuigd dat veel meer staten het CCW en de bijbehorende vijf protocollen zouden moeten ondertekenen en ratificeren; verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle lidstaten van de EU dit protocol ondertekenen en ratificeren en dat alle landen die ontwapeningshulp krijgen het protocol ook ondertekenen en ratificeren, zelfs indien zij tot dusverre nog niet het CCW toetraden (bijvoorbeeld Libanon);

11. se félicite du fait que le Protocole V de la CCW relatif aux restes explosifs de guerre entrera en vigueur à compter du mois de novembre 2006; est cependant convaincu qu'un nombre d'États beaucoup plus élevé devrait signer et ratifier la CCW et ses cinq protocoles; demande au Conseil et à la Commission de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour obtenir que l'ensemble des États membres de l'UE signent et ratifient ce protocole et que tous les pays bénéficiaires d'une assistance au désarmement en fassent de même, y compris si, ...[+++]


124. steunt het Facultatief Protocol bij het VN-verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten; dringt erop aan dat de staten, waaronder de lidstaten van de EU, dit protocol ondertekenen en ratificeren;

124. soutient le protocole facultatif à la CDE concernant la participation des enfants dans les conflits armés; exhorte les États, y compris les États membres de l'Union européenne, à signer et à ratifier le protocole;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit protocol ondertekenen' ->

Date index: 2023-09-24
w