Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit project heeft echter enige vertraging " (Nederlands → Frans) :

De finalisering van dit project heeft echter enige vertraging opgelopen wegens de noodzakelijke vertaling van het omstandig document.

Toutefois, la finalisation du projet a pris du retard en raison de la nécessité de faire traduire ce volumineux document.


Dit is dan ook voldoende reden om het SES verder ten uitvoer te leggen. Deze tenuitvoerlegging heeft echter aanzienlijke vertraging opgelopen, met name wat de verwezenlijking van de prestatiedoelen en de totstandbrenging van de basiselementen betreft (zoals de functionele luchtruimblokken of de nationale toezichthoudende instanties).

Toutefois, la mise en œuvre de l’initiative prend actuellement du retard, notamment la réalisation des objectifs de performance et le déploiement des éléments de base [tels que les blocs d’espace aérien fonctionnels ou les autorités nationales de surveillance (ANS)].


12. De publicatie van het verslag over de uitvoering en werking van het kaderbesluit betreffende drugshandel, dat voor 2007 gepland was, heeft enige vertraging opgelopen.

12. Des retards sont survenus en ce qui concerne la publication du rapport sur la mise en œuvre et le fonctionnement de la décision-cadre relative au trafic de drogue, prévue pour 2007.


Dit wetsontwerp liep echter enige vertraging op wegens discussie over enkele andere bepalingen en ligt thans nog voor advies bij de Raad van State.

Retardé par la discussion relative à plusieurs autres dispositions, ce projet de loi de dispositions diverses est toujours à l'examen au Conseil d'État, qui doit encore rendre un avis à ce sujet.


Dit wetsontwerp liep echter enige vertraging op wegens discussie over enkele andere bepalingen en ligt thans nog voor advies bij de Raad van State.

Retardé par la discussion relative à plusieurs autres dispositions, ce projet de loi de dispositions diverses est toujours à l'examen au Conseil d'État, qui doit encore rendre un avis à ce sujet.


Een dergelijke agenda, die betrekking heeft op keuzes inzake sociaal-economisch beleid, en waarbij de tradities en de politieke meerderheden in de verschillende landen tegenover elkaar komen te staan, heeft onvermijdelijk enige vertraging opgelopen bij de totstandkoming ervan, vooral sinds het gewijzigde economische klimaat vanaf halfweg 2001.

Un tel agenda qui porte sur des choix de politiques socio-économiques et qui opposent les traditions et les majorités politiques des différents pays, ne pouvait connaître qu'un certain ralentissement dans sa concrétisation, surtout dans le climat économique qui s'est modifié depuis la mi-2001.


Wat de internationale bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten betreft, heeft België enige vertraging opgelopen.

En ce qui concerne la protection internationale du droit d'auteur et des droits voisins, il faut signaler que la Belgique a accusé un certain retard.


Art. 481. Indien echter een lid van een hof van beroep of een ambtenaar die bij het hof het openbaar ministerie uitoefent, ervan verdacht wordt buiten zijn ambt een wanbedrijf of een misdaad te hebben gepleegd, is de ambtenaar die de aangiften of de klachten ontvangen heeft, gehouden daarvan dadelijk afschriften te doen toekomen aan de minister van Justitie, zonder enige vertraging van het onderzoek, dat voortgezet zal worden zoal ...[+++]

Art. 481. Si c'est un membre de cour d'appel ou un officier exerçant près d'elle le ministère public, qui soit inculpé d'avoir commis un délai ou un crime hors de ses fonctions, l'officier qui aura reçu les dénonciations ou les plaintes sera tenu d'en envoyer de suite des copies au Ministre de la Justice, sans aucun retard de l'instruction qui sera continuée comme il est précédemment réglé, et il adressera pareillement au grand juge une copie des pièces.


Het Don Valley-project heeft grote vooruitgang geboekt bij de voorbereiding van de bouw van infrastructuur voor het CO2-transport en de opslag in een zoutwatervoerende laag. De toekomst van het Don Valley-project hangt echter geheel af van het verkrijgen van operationele steun van de 'Contract for Difference'-regeling in het VK.

Le projet Don Valley a enregistré d’importants progrès dans la préparation des travaux de construction de l’infrastructure de transport et de stockage de CO2 dans un aquifère salin.


Indien een project zich echter over het grondgebied van verschillende lidstaten uitstrekt (hierna „grensoverschrijdend project” genoemd) stelt de lidstaat die de financieringsaanvraag heeft ontvangen de andere betrokken lidstaten hiervan in kennis en werkt die lidstaat met de andere lidstaten samen om tot een gezamenlijke beslissing te komen over de indiening van het project door de lidstaat die de financieringsaanvraag heeft ontvangen.

Toutefois, lorsqu’un projet doit avoir lieu sur le territoire de plusieurs États membres (ci-après «projet transfrontières»), l’État membre recevant la demande de financement informe les autres États membres concernés et coopère avec ces autres États membres en vue de prendre une décision commune sur la présentation du projet par l’État membre recevant la demande de financement.


w