Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit programma uitgevoerd opdat jongeren " (Nederlands → Frans) :

Voor Roemenië en Bulgarije werd in 2004 en 2005 een programma van technische bijstand en monitoring uitgevoerd, dat lijkt op het programma dat werd uitgevoerd in de lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden, opdat zij zo goed mogelijk op de toetreding worden voorbereid.

S'agissant de la Roumanie et de la Bulgarie, un programme d'assistance technique et de monitoring, similaire à celui appliqué aux Etats ayant adhéré à l'Union en 2004, a été poursuivi en 2004 et 2005, de manière à préparer l'adhésion dans les meilleures conditions possibles.


39. benadrukt dat de kwaliteit van het onderwijs in het algemeen moet worden verbeterd om te kunnen voldoen aan de eisen van de binnenlandse en buitenlandse arbeidsmarkt; dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan de tekortkomingen in de beroepsopleidingen aan te pakken, en er onder andere om economische redenen voor te zorgen dat er een begin gemaakt wordt met de accreditatie van onderwijsinstellingen en dat de bureaus die belast zijn met de erkenning van titels en diploma's volledig operationeel zijn; is ingenomen met de maatregelen die genomen zijn voor de ontwikkeling en bevordering van opleidingscur ...[+++]

39. insiste sur la nécessité d'améliorer la qualité globale de l'éducation pour l'adapter aux besoins du marché du travail interne et étranger; appelle les autorités de Bosnie-Herzégovine à combler les insuffisances en matière de formation professionnelle en vue d'attirer les investissements directs étrangers et à s'assurer, notamment pour des impératifs économiques, que l'homologation des établissements d'enseignement et des organismes chargés de la reconnaissance des diplômes et certificats devienne pleinement opérationnelle; accueille favorablement les mesures prises afin de développer et de promouvoir les formations et les programmes pour les jeunes afi ...[+++]


35. benadrukt dat de kwaliteit van het onderwijs in het algemeen moet worden verbeterd om te kunnen voldoen aan de eisen van de binnenlandse en buitenlandse arbeidsmarkt; dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan de tekortkomingen in de beroepsopleidingen aan te pakken, en er onder andere om economische redenen voor te zorgen dat er een begin gemaakt wordt met de accreditatie van onderwijsinstellingen en dat de bureaus die belast zijn met de erkenning van titels en diploma's volledig operationeel zijn; is ingenomen met de maatregelen die genomen zijn voor de ontwikkeling en bevordering van opleidingscur ...[+++]

35. insiste sur la nécessité d'améliorer la qualité globale de l'éducation pour l'adapter aux besoins du marché du travail interne et étranger; appelle les autorités de Bosnie-Herzégovine à combler les insuffisances en matière de formation professionnelle en vue d'attirer les investissements directs étrangers et à s'assurer, notamment pour des impératifs économiques, que l'homologation des établissements d'enseignement et des organismes chargés de la reconnaissance des diplômes et certificats devienne pleinement opérationnelle; accueille favorablement les mesures prises afin de développer et de promouvoir les formations et les programmes pour les jeunes afi ...[+++]


De inwoners werden echter in het begin van 2013 gedwongen te vluchten. Een ander meldenswaardig positief element is het programma "Onderwijs in noodsituaties" dat door UNRWA wordt uitgevoerd en dat kinderen en jongeren in Syrië toegang tot onderwijs geeft.

Un autre élément positif à signaler est le programme UNRWA "Education in Emergencies" qui assure aux enfants et aux jeunes de Syrie un accès à l'éducation.


In dit verband benadrukt de rapporteur voor advies dat het Progress-programma volledig moet worden uitgevoerd opdat het zijn specifieke doelstellingen zou kunnen bereiken en er daadwerkelijk zou kunnen toe bijdragen de gevolgen van de financiële en economische crisis onder controle te krijgen.

Dans cette perspective, votre rapporteur souligne que le programme Progress doit être pleinement mené à bien afin de réaliser les objectifs qui lui ont été spécifiquement assignés et de contribuer efficacement à combattre les effets de la crise économique et financière.


(5) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 1031/2000/EG van 13 april 2000 het op artikel 149 van het Verdrag gebaseerde communautair actieprogramma "Jeugd"(5) aangenomen en de Commissie heeft dit programma uitgevoerd opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen, en zij als verantwoordelijke burgers actief aan de samenleving kunnen deelnemen.

(5) Par la décision n° 1031/2000/CE du 13 avril 2000, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le programme d'action communautaire "Jeunesse"(5), fondé sur l'article 149 du traité et mis en oeuvre par la Commission, pour permettre aux jeunes d'acquérir des connaissances, des aptitudes et des compétences qui peuvent être un des fondements de leur développement futur et d'exercer une citoyenneté responsable qui facilite leur intégration active dans la société.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développement personnel de leurs membres» (PL). «Grâce à un large éventail d’actions et de t ...[+++]


16. dringt er bij de lidstaten, hun regio's en de kandidaat-lidstaten sterk op aan om in hun onderwijsprogramma's, vooral in het lager en middelbaar onderwijs, de nodige aandacht te besteden aan beeldopvoeding, opdat jongeren zouden leren op een kritischere manier om te gaan met wat hen door de beeldmedia wordt aangeboden en meer open zouden staan voor een grote diversiteit aan filmculturen; dringt er voorts bij de Commissie op aa ...[+++]

16. insiste vivement auprès des États membres, de leurs régions et des pays candidats à l'adhésion pour qu'ils attachent toute l'importance nécessaire à l'éducation cinématographique dans leurs programmes scolaires, en particulier dans l'enseignement fondamental et secondaire, afin que la jeunesse puisse développer une approche critique du média filmé et une ouverture d'esprit face à la grande diversité des cultures cinématographiques; invite en outre la Commission à élaborer un programme d'éducation à l'image;


16. dringt er bij de lidstaten, kandidaat-lidstaten en regio's sterk op aan om in hun onderwijsprogramma's, vooral in het lager en middelbaar onderwijs, de nodige aandacht te besteden aan beeldopvoeding, opdat jongeren zouden leren op een kritischere manier om te gaan met wat hen door de beeldmedia wordt aangeboden en meer open zouden staan voor een grote diversiteit aan filmculturen; dringt er voorts bij de Commissie op aan een p ...[+++]

16. insiste vivement auprès des États membres, des pays candidats et des régions pour qu'ils attachent toute l'importance nécessaire à l'éducation cinématographique dans leurs programmes scolaires, en particulier dans l'enseignement fondamental et secondaire afin d'enseigner à la jeunesse une approche critique du média filmé et l'ouverture d'esprit face à la grande diversité des cultures cinématographiques; invite en outre la Commission d'élaborer un programme d'éducation à l'image;


1. Opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen en zij zich tot verantwoordelijke burgers kunnen ontwikkelen die actief aan de samenleving deelnemen, en mede met het oog op het belang van de bevordering van gelijke kansen, behelst dit programma de volgende doelstellingen:

1. Pour permettre aux jeunes d'acquérir des connaissances, des aptitudes et des compétences qui peuvent être un des fondements de leur développement futur et d'exercer une citoyenneté responsable qui facilite leur intégration active dans la société, sans perdre de vue l'importance de promouvoir l'égalité des chances, les objectifs du présent programme sont les suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit programma uitgevoerd opdat jongeren' ->

Date index: 2021-09-10
w