Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Audiovisueel programma
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
EU-programma
Kaderprogramma EG
Opheffing van overwegen
Programma van de Europese Unie
Programma van de universitaire examens
Radioprogramma
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "dit programma overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

envisager dans un proche avenir un Forum scientifique


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


programma van de universitaire examens

programme des examens universitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is echter bereid te overwegen of deze programma's tot onder andere de Tacis-landen kunnen worden uitgebreid. Projecten voor grensoverschrijdende samenwerking in regio's in Phare-landen aan de grenzen met Tacis-landen krijgen financiering uit de nationale Phare-programma's.

Dans l'intervalle, les projets transfrontaliers menés dans les régions frontalières des pays Phare limitrophes des pays Tacis bénéficient de fonds provenant des programmes nationaux Phare.


2. Het nieuwe meerjareninvesteringsplan (MIP) zal alleszins voorzien in een programma tot afschaffing van overwegen.

2. Un programme de suppression de passages à niveau sera en tout cas prévu dans le nouveau plan pluriannuel d'investissements (PPI).


Naar verluidt zou Qatar overwegen (beslist hebben?) om België een budget ter beschikking stellen in het kader van een gedelegeerde samenwerking, zodat de Belgische Technische Coöperatie (BTC) bepaalde projecten zou kunnen verwezenlijken in het kader van het alternatieve programma voor de ontwikkeling van het Virungapark.

J'apprends à présent que le Qatar pourrait éventuellement (prochainement?), dans le cadre d'une opération de "coopération déléguée", mettre un budget a disposition de la Belgique pour que la Coopération Technique Belge puisse mettre en oeuvre certains projets, dans le cadre de la réalisation du programme alternatif de développement du parc des Virunga.


Het zou nuttig zijn mochten meer bedrijven overwegen een dergelijk programma in te voeren.

Il serait utile que davantage d'entreprises envisagent de mettre en place un tel programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Tussen 2010 en 2014 heeft Infrabel ongeveer 36 miljoen euro besteed binnen de programma's "Afschaffing van overwegen".

3. a) De 2010 à 2014, Infrabel a dépensé +/- 36 millions d'euros sur les programmes "Suppression de passages à niveau".


Neen, het is niet aan ons om een dergelijk initiatief te nemen, maar aan de behandelende geneesheer om de mogelijkheid te overwegen om de betrokken behandeling voor deze aandoening in te lassen in een « programma medische urgentie »

Non, ce n'est pas à nous de prendre ce type d'initiative mais au médecin traitant d'envisager la possibilité d'incorporer le traitement concerné dans cette affection rare dans un « programme médical d'urgence »


te overwegen gebruik te maken van de Europese structuurfondsen en het Erasmus+-programma teneinde de uitdagingen voor jonge mensen aan te pakken.

étudier la possibilité d’utiliser les Fonds structurels européens et le programme Erasmus+ afin de s’attaquer aux difficultés rencontrées par les jeunes.


De EU-programma's en -begrotingen rationaliseren en voor een optimaal en efficiënt gebruik ervan zorgen, onder meer door ze, waar passend, aan nationale en regionale middelen te koppelen, en door het gebruik van de Europese structuurfondsen en het Cohesiefonds en de Europese Investeringsbank te overwegen.

rationaliser les programmes et budgets de l'UE et veiller à ce qu'ils soient pleinement et efficacement utilisés, y compris, le cas échéant, en les liant aux ressources nationales et régionales et en envisageant de faire appel aux fonds structurels et de cohésion européens et à la Banque européenne d'investissement.


De Commissie zal in het bijzonder de mogelijkheid overwegen de werkingssfeer van deze richtlijn uit te breiden tot andere plannen en programma's betreffende het milieu.

En particulier, la Commission envisagera la possibilité d'étendre le champ d'application de la présente directive à d'autres plans et programmes concernant l'environnement.


De Commissie zal in het bijzonder de mogelijkheid overwegen de werkingssfeer van deze richtlijn uit te breiden tot andere gebieden/sectoren en andersoortige plannen en programma's.

En particulier, la Commission envisagera la possibilité d'étendre la portée de la présente directive de manière à y inclure d'autres domaines/secteurs et d'autres types de plans et de programmes.


w