Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit proces moet afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Dit proces moet afgesloten ten laatste tegen 1 januari 2014, anders zal de EU in een zeer moeilijke positie belanden binnen de WHO.

Ce processus doit être clôturé au plus tard pour le 1 janvier 2014, sinon l'UE se trouvera dans une position très délicate au sein de l'OMC.


Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BDE10163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BDE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 26 september 2011, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 26 september 2017.

Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BDE10163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BDE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 26 septembre 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 26 septembre 2017.


Rechterlijke Orde Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE10163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BNE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 7 juni 2011, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 7 juni 2017.

Ordre judiciaire Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BFE10163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BFE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 7 juin 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 7 juin 2017.


Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE11163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2012 (BNE11163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 22 mei 2012, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 22 mei 2017.

Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BFE11163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2012 (BFE11163), dont le procès-verbal a été clôturé le 22 mai 2012, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 22 mai 2017.


Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 (BNE12164) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 - sessie 2012 (BNE12164) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 13 december 2012, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 13 december 2017.

Sélection comparative de promotion vers la classe A2 (BFE12164) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A2 - session 2012 (BFE12164), dont le procès-verbal a été clôturé le 13 décembre 2012, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 13 décembre 2017.


Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 (BNE10164) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 - sessie 2011 (BNE10164) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 4 juli 2011, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 4 juli 2017.

Sélection comparative de promotion vers la classe A2 (BFE10164) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A2 - session 2011 (BFE10164), dont le procès-verbal a été clôturé le 4 juillet 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 4 juillet 2017.


In 2004 zal het proces worden afgesloten door een Intergouvernementele Conferentie, die de nodige wijzigingen aan de verdragen zal aanbrengen.

Une Conférence intergouvernementale clôturera le processus en 2004 et apportera les modifications nécessaires aux traités.


Dan pas zal de tweede fase van het proces worden afgesloten en kan worden begonnen met de derde en de vierde fase.

Ce n'est qu'à ce moment que la deuxième phase du processus sera clôturée et que l'on pourra entamer les troisième et quatrième phases.


Het Kimberley-proces is ook voor de DRC van groot belang: sinds het in werking treden van het proces moet ook de Congolese ruwe diamant de wettelijke kanalen volgen en nu al kunnen we in de Congolese uitvoerstatistieken de resultaten daarvan zien.

Le processus de Kimberley revêt également une grande importance pour la RDC : depuis sa mise en oeuvre, le diamant brut doit suivre les canaux légaux.


Het proces en de wijze waarop het verloopt mogen voor de partijen geen extra belasting zijn. Integendeel, het proces moet een bepalend element zijn in het rouwproces en in de verwerking van een moeilijke situatie.

Le procès et la manière dont il se déroule ne doivent pas ajouter d'éléments négatifs ou risquant d'être ressentis comme tels par les parties ; au contraire, il convient d'admettre que la phase du procès est un élément déterminant dans le processus de deuil et d'acceptation d'une situation difficilement vécue.




D'autres ont cherché : dit proces moet afgesloten     proces-verbaal afgesloten     zal het proces     proces worden afgesloten     proces     kimberley-proces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit proces moet afgesloten' ->

Date index: 2023-12-31
w