Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit probleem oog gehad » (Néerlandais → Français) :

De indieners van het voorstel hebben voor bepaalde aspecten van dit probleem oog gehad, aangezien in artikel 10, a), van het voorstel wordt bepaald dat de begunstigde instellingen voor het verkrijgen van die bijzondere erkenning « door de bevoegde overheid erkend (moeten) zijn als operator op een van de in artikel 8 bedoelde gebieden ».

Les auteurs de la proposition ont veillé à certains aspects de ce problème puisque l'article 10, a), de la proposition dispose que, pour obtenir cet agrément spécial, « les organismes d'accueil doivent être reconnus par l'autorité compétente comme opérateur dans un des domaines visés à l'article 8 ».


De bijzondere wet heeft daarentegen geen oog gehad voor de situatie van het lid van de Waalse Gewestraad dat opzettelijk en ten teken van politiek protest weigerde zitting te nemen in de Raad, zonder evenwel zijn mandaat op te geven, maar weigerde de grondwettelijke eed af te leggen en het zich bijgevolg onmogelijk maakte zitting te hebben in de Franse Gemeenschapsraad.

La loi spéciale n'a pas envisagé, par contre, la situation du membre du Conseil régional wallon qui, de manière délibérée et en signe de protestation politique, refusait de siéger au sein du Conseil, ne démissionnait pas pour autant de son mandat mais refusait de prêter le serment constitutionnel et se mettait, en conséquence, dans l'impossibilité de siéger au Conseil de la Communauté française.


Ten slotte, betreffende de kwestie van de Nederlandse " coffeeshops” hebben de Belgische politiediensten van meet af oog gehad voor de mogelijke gevolgen van de wijziging van het Nederlandse beleid, om zeer snel op een eventuele verschuiving van criminele activiteiten naar ons grondgebied te kunnen inspelen.

Finalement, sur la question des «coffeeshops», les services de police belges ont, d’emblée, clairement identifié les différentes conséquences possibles du changement de politique aux Pays-Bas, dans le but d'anticiper très vite tout déplacement des activités criminelles vers notre territoire.


Dit is weliswaar een aspect van artikel 8 van het EVRM dat handelt over het recht op eerbiediging van het privé-leven, maar dat recht is reeds erkend in artikel 22 van de Grondwet, zodat men bezwaarlijk kan aannemen dat de preconstituante nu uitgerekend dat recht op het oog gehad zou hebben.

Il s'agit bien sûr d'un aspect de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qui traite du droit au respect de la vie privée, mais, comme ce droit est déjà reconnu par l'article 22 de la Constitution, l'on peut difficilement admettre que c'est justement à ce droit-là que la préconstituante aurait pensé.


2) Heeft de minister naar aanleiding van het bovenvermelde probleem overleg gehad met de bevoegde diensten van de FOD Financiën?

2) Dans le cadre du problème précité, le ministre s'est-il concerté avec les services compétents du SPF Finances ?


Ongeveer 20% van de Europese consumenten op de binnenlandse markten meldt dat zij in de voorbije 12 maanden een probleem hebben gehad met een goed, een dienst, een verkoper of een dienstverrichter.

Sur les marchés nationaux, environ 20 % des consommateurs européens déclarent avoir rencontré un problème, au cours des 12 derniers mois, avec un produit, un service, un détaillant ou un prestataire.


Het aantal consumenten dat bedrijven voor de rechter daagt als er een probleem is, is zeer gering (2% van degenen die in de afgelopen 12 maanden een probleem hebben gehad).

Le nombre de consommateurs qui saisissent la justice en cas de problème est très faible (2 % de ceux qui ont rencontré un problème ces 12 derniers mois).


Wat binnenlandse markten betreft, geeft ongeveer 20% van de Europese consumenten aan dat zij in de afgelopen 12 maanden een probleem hebben gehad met een product, dienst, handelaar of aanbieder.

Sur les marchés nationaux, 20 % environ des consommateurs européens font état de la survenue, dans les 12 derniers mois, d'un problème portant sur un bien, un service, un vendeur ou un fournisseur.


Hoewel de Commissie haar ontwikkelingshulp heeft toegespitst op de landen met het hoogste aantal ondervoede mensen, heeft zij onvoldoende oog gehad voor de potentiële ruimte voor EU-steun in andere landen waar ook chronische voedselonzekerheid heerst.

Si la Commission a axé son aide au développement sur les pays qui affichent le taux le plus élevé de personnes sous-alimentées, elle n’a pas suffisamment pris en considération les possibilités de soutien de l'UE à d’autres pays également confrontés à une insécurité alimentaire chronique.


Dankzij dit uniek netwerk kunnen zij in hun eigen land en in hun eigen taal doeltreffende en kosteloze bijstand krijgen, waar zij in de EU ook een probleem hebben gehad.

Grâce à ce réseau remarquable, ils peuvent obtenir une aide efficace et gratuite dans leur propre pays et dans leur propre langue, quel que soit le pays de l’Union dans lequel ils ont rencontré un problème».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem oog gehad' ->

Date index: 2023-10-26
w