Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Neventerm
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleem met de grondvoorzieningen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Traduction de «dit probleem nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


probleem met de grondvoorzieningen

difficultés au niveau des installations au sol


Probleem georiënteerd medisch dossier

Dossier médical par problème


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks het feit dat toch nog 75,4 % van de knelpuntvacatures die de VDAB in 1999 registreerde ingevuld konden worden, is het belangrijk dit probleem nauwlettend in de gaten te houden en te anticiperen op de duidelijke signalen die uit de cijfers naar voren komen.

Même si l'on a pu pourvoir à 75,4 % des postes vacants critiques recensés par le VDAB en 1999, il est important de suivre ce problème de près et d'anticiper sur les signaux clairs qui ressortent des chiffres.


Ondanks het feit dat toch nog 75,4 % van de knelpuntvacatures die de VDAB in 1999 registreerde ingevuld konden worden, is het belangrijk dit probleem nauwlettend in de gaten te houden en te anticiperen op de duidelijke signalen die uit de cijfers naar voren komen.

Même si l'on a pu pourvoir à 75,4 % des postes vacants critiques recensés par le VDAB en 1999, il est important de suivre ce problème de près et d'anticiper sur les signaux clairs qui ressortent des chiffres.


12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de ontwikkelingen op de verzekeringsmarkt nauwlettend te volgen en om, indien er tekenen zijn dat er feitelijk indirecte discriminatie plaatsvindt, alle noodzakelijke maatregelen te treffen om het probleem aan te pakken en ongerechtvaardigde hogere prijzen te voorkomen;

12. invite la Commission et les États membres à suivre de près l'évolution du marché de l'assurance et, au moindre signe de discrimination indirecte dans les faits, à prendre toutes les mesures nécessaires pour régler ce problème et éviter que des prix exagérément élevés soient pratiqués;


43. herinnert eraan dat prijzenvolatiliteit in deze sector een groot probleem is en hecht zijn steun aan maatregelen ter bestrijding van speculatie met landbouwproducten; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend te volgen; herinnert de Commissie in dit verband aan het verzoek van het Parlement om een „Observatiepost voor landbouwprijzen en marges” in te stellen om beter prij ...[+++]

43. rappelle que la volatilité des prix dans ce secteur constitue un problème de premier plan et approuve les mesures visant à lutter contre la spéculation sur les produits de base agricoles; prie instamment la Commission et le Conseil de suivre attentivement l'évolution des marchés agricoles; à cet égard, rappelle à la Commission sa demande –à laquelle aucune suite n'a été donnée jusqu'à présent – d'instaurer un observatoire des prix et des marges afin de permettre une meilleure comparaison des prix ainsi qu'une meilleure transparence dans l'établissement des prix alimentaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de sector financiële diensten zal de Commissie naar aanleiding van haar aanbeveling van 2011[26] nauwlettend in de gaten houden hoe de lidstaten het probleem van geweigerde toegang van burgers tot bankrekeningen aanpakken.

Dans le secteur des services financiers, à la suite de sa recommandation de 2011[26], la Commission suivra étroitement les mesures prises par les États membres pour venir en aide aux citoyens qui se voient refuser l’ouverture d’un compte bancaire.


Ik wil u, de leden van dit Parlement, graag verzekeren dat het voorzitterschap dit probleem nauwlettend zal blijven volgen en ervoor zal zorgen dat de verder te nemen stappen zoals afgelopen maand overeengekomen door de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken strikt zullen worden opgevolgd.

Je promets aux députés de ce Parlement que la Présidence suivra cette question de près et qu’elle veillera à ce que l’approche décidée le mois dernier par les ministres JAI soit parfaitement respectée.


(EN) De Commissie is zich bewust van de ernst van het probleem van de vroegtijdige schoolverlaters, met name wat meisjes in het oosten en zuidoosten van Turkije betreft. Zij houdt de maatregelen die Turkije neemt om dit probleem aan te pakken, dan ook nauwlettend in de gaten.

La Commission est consciente de l’importance du problème de l’abandon scolaire, en particulier chez les filles dans l’est et le sud-est de la Turquie, et suit de près les mesures prises par la Turquie pour le résoudre.


Het probleem van de laattijdigheid zal nauwlettend in de gaten worden gehouden door het beter opvolgen en doen respecteren van een strikt tijdsschema door alle betrokken actoren.

La problématique du retard sera surveillée de près en suivant mieux et en respectant un schéma de temps plus strict par tous les acteurs concernés.


Wij kijken bijzonder nauwlettend toe op dat aspect van het probleem.

Nous sommes particulièrement attentifs à cet aspect de la question.


- We moeten bijzonder nauwlettend toezien op de ontwapening van de Hezbollah, want dat is de sleutel voor de oplossing van het probleem in Libanon.

- Nous devons être tout particulièrement vigilants en ce qui concerne le désarmement du Hezbollah. Celui-ci est bien sûr la clé de la solution au Liban.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem nauwlettend' ->

Date index: 2024-01-03
w