Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit probleem lijkt evenwel » (Néerlandais → Français) :

Dit probleem lijkt evenwel de positie van de Duitse kanselier Kohl te hebben aangetast.

Cependant, ce problème semble avoir affaibli le chancelier allemand Kohl.


Dit probleem lijkt evenwel de positie van de Duitse kanselier Kohl te hebben aangetast.

Cependant, ce problème semble avoir affaibli le chancelier allemand Kohl.


Een deel van het probleem lijkt gelegen in het feit dat een aantal EU-voorschriften die in de loop van de jaren zijn vastgesteld om de werking van de eengemaakte dienstenmarkt te bevorderen, niet ten volle worden gebruikt en soms inconsistent ten uitvoer worden gelegd of toegepast.

Le problème semble dû en partie au fait que certaines règles de l’UE adoptées au fil des années pour faciliter le fonctionnement du marché unique des services ne sont pas pleinement utilisées et sont, dans certains cas, mises en œuvre ou appliquées de manière incohérente.


Het probleem lijkt bijzonder acuut in de EU-10, waar storten van afvalstoffen een overheersende optie blijft omdat geen alternatieve afvalbeheerinfrastructuur voorhanden is.

Le problème semble particulièrement aigu au sein de l’UE-10 où la mise en décharge demeure l'option prédominante, en l'absence d'autres infrastructures de gestion des déchets.


Een van de meest belangrijke factoren lijkt evenwel te zijn dat de loopbaan "lineair" , d.w.z. zonder onderbrekingen verloopt.

Cependant, l'un des facteurs les plus importants semble être que l'expérience professionnelle est basée sur une carrière « linéaire », semblable à la structure d'une « échelle » sans lacune chronologique.


Er lijkt evenwel in verschillende lidstaten ook een grote kloof te bestaan tussen de beleidstoezeggingen op het gebied van energie-efficiëntie en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en de toegewezen middelen om deze na te komen.

Cependant il révèle également, pour plusieurs États membres, un écart considérable entre l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et les mesures arrêtées ou prévues, telles que consignées dans les PNAEE, et les ressources qui y sont allouées.


Het grote probleem is evenwel dat niemand een dergelijk systeem lijkt te wensen.

Le grand problème est toutefois que personne ne semble souhaiter un tel système.


Een technisch probleem lijkt zich evenwel te zullen voordoen : in geval van mislukking van de bemiddelingsprocedure, beschikt het kind niet over de identificerende gegevens van de moeder.

Une difficulté technique est cependant prévisible: en cas d'échec du processus de médiation, l'enfant ne disposera pas des données identifiantes de la mère.


Het grote probleem is evenwel dat niemand een dergelijk systeem lijkt te wensen.

Le grand problème est toutefois que personne ne semble souhaiter un tel système.


Het lijkt evenwel niet aangewezen lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, ook nog na 2008 vrij te stellen van de verplichting om de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen op te nemen in de randvoorwaarden.

Néanmoins, il ne semble pas approprié de reconduire au-delà de 2008 la dérogation accordée aux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface en ce qui concerne l'obligation d'introduire dans la conditionnalité des exigences réglementaires en matière de gestion.




D'autres ont cherché : dit probleem lijkt evenwel     feit     probleem     probleem lijkt     belangrijke factoren lijkt     factoren lijkt evenwel     lijkt     lijkt evenwel     grote probleem     dergelijk systeem lijkt     probleem is evenwel     kind     technisch probleem     technisch probleem lijkt     lijkt zich evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem lijkt evenwel' ->

Date index: 2024-09-24
w