Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Gegarandeerd maximumareaal
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Neventerm
Psychogene impotentie
Relatie zoals geldt voor ouders
Sociale angst
Sociale neurose
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
XOR-probleem

Traduction de «dit probleem geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit probleem geldt voor alle zelfstandigen die in 2012, 2013 en / of 2014 een significante daling van hun omzet hebben gekend ten opzichte van 2009, 2010 en / of 2011 en die nu een omzetstijging ervaren.

Cette problématique concerne tous les indépendants qui en 2012, 2013 et/ou 2014 ont connu une baisse significative de leurs revenus d'indépendant par rapport à 2009, 2010 et/ou 2011 et qui à présent connaissent une augmentation de revenus.


Een tweede probleem geldt het tweede lid van voormeld artikel 324bis, dat een uitzondering op de strafbaarstelling voorziet voor deelname aan organisaties « waarvan het feitelijk oogmerk uitsluitend politiek, vakorganisatorisch, menslievend, levensbeschouwelijk of godsdienstig is of die uitsluitend elk ander rechtmatig oogmerk nastreeft ».

Un second problème concerne le deuxième alinéa de l'article 324bis précité, qui établit une exception à l'incrimination pour la participation à des organisations « dont l'objet réel est exclusivement d'ordre politique, syndical, philanthropique, philosophique ou religieux ou qui poursuivent exclusivement tout autre but légitime ».


De heer Cornil antwoordt dat voor de mensen uit Kosovo het probleem geldt van de zogenaamde « tijdelijke bescherming », die in België niet bestaat.

M. Cornil répond que le problème des Kosovars est le problème de ce qu'on appelle la « protection temporaire » ­ qui n'existe pas en Belgique.


Ten slotte is er ook een fundamenteel probleem : geldt de regel van het territoriaal aanknopingspunt ook voor de provincies ?

Il se pose enfin un problème de fond, soit la question de savoir si la règle du rattachement territorial doit également valoir à l'égard de la province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenzelfde probleem geldt ten aanzien van die bestaande GSM-operatoren die tevergeefs bij de minister op een korting bij het instapbedrag hebben aangedrongen op basis van het feit dat zij eerder voor de GSM-licentie hebben moeten betalen.

Le même problème se pose par rapport aux opérateurs GSM actuels, qui ont vivement sollicité du ministre une réduction de la mise d'entrée, au motif qu'ils ont déjà dû payer pour la licence GSM.


Uiteraard vallen eigenhandige, niet geregistreerde testamenten uit de boot, maar dit probleem geldt ook voor de vrederechter.

Naturellement, les testaments olographes qui ne sont pas enregistrés passent entre les mailles du filet, mais le juge de paix est confronté au même problème.


Landen die op diverse niveaus met dat probleem inzake overheidssteun worden geconfronteerd, nemen doorgaans een mark-up op basis van de brutokosten als referentie. Bij de berekening van de 'normale' verrekenprijs wordt er dan rekening gehouden met een mark-up op basis van de brutokosten (dus niet verminderd met de toegekende overheidssteun) en niet op basis van de nettokosten (verminderd met de toegekende overheidssteun). Als algemene regel geldt tevens da ...[+++]

En règle générale, les États connaissant cette problématique d'aides publiques à divers niveaux adoptent comme référentiel la méthode de majoration des coûts bruts, dans laquelle le prix de transfert "normal" est calculé tenant compte d'une majoration des coûts bruts (non réduits par l'aide accordée) et non compte tenu d'une majoration des coûts nets (réduits par l'aide accordée).


Dat er preventief wordt opgetreden tegen belangenvemenging is op zich geen probleem, maar het systeem dat nu geldt moet worden aangepast aan de huidige tijdsgeest.

Si les mesures préventives visant à éviter une confusion d'intérêts ne posent pas de problèmes en soi, le système en vigueur devrait être adapté à l'évolution des mentalités.


Het probleem is dat die controle enkel voor producten van de Nationale Loterij geldt. 1. Welke acties heeft de Nationale Loterij ondernomen om de mogelijke verkoop van kansspelbriefjes aan minderjarigen tegen te gaan?

Le problème est que ce contrôle ne concerne que les produits de la Loterie Nationale. 1. Pouvez-vous détailler quelles sont les actions prises par la Loterie Nationale afin de lutter contre la vente possible de tickets de jeux de hasard aux mineurs?


De aangepaste treindienst geldt voor de ganse dag, zodat het probleem van reizigers die 's morgens de trein hebben genomen en 's avonds niet terug kunnen keren, in principe niet bestaat. b) en c) Gelet op de aard van de aangepaste treindienst zullen er geen specifieke maatregelen nodig zijn in de stations met betrekking tot onthaal van reizigers en crisiscellen.

Le service de trains adapté est appliqué à l'ensemble de la journée, de sorte que le problème des voyageurs prenant le train le matin et ne pouvant revenir le soir, n'existe en principe pas. b) et c) Tenant compte de la nature du service de trains adapté, il n'y aura pas besoin de mesures spécifiques dans les gares relatives à l'accueil des voyageurs et aux cellules de crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem geldt' ->

Date index: 2023-05-08
w