Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit principe hebben ingestemd " (Nederlands → Frans) :

O. gelet op de vrijwillige richtsnoeren voor multinationale ondernemingen opgesteld door de OESO, onder meer vervat in de « OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas » (2010) en het grote aantal in België actieve bedrijven die met dit principe hebben ingestemd;

O. considérant les principes directeurs non contraignants élaborés par l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, contenus entre autres dans le « Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque » (2010), et le grand nombre d'entreprises actives en Belgique qui y ont souscrit;


Volgens het comply or explain-beginsel mogen de ondernemingen afwijken van de bepalingen van de Code, waarmee ze in principe hebben ingestemd, op voorwaarde dat ze uitleggen waarom ze dat doen.

Selon le principe de « comply or explain », les sociétés sont autorisées à déroger aux dispositions du Code auquel elles ont en principe souscrit, à condition qu'elles fournissent une explication sur les raisons de cette dérogation.


« O. gelet op de vrijwillige richtsnoeren voor multinationale ondernemingen opgesteld door de OESO, onder meer vervat in de « OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas » (2010) en het grote aantal in België actieve bedrijven die met dit principe hebben ingestemd; ».

« O. considérant les principes directeurs non contraignants élaborés par l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, contenus entre autres dans le « Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque » (2010), et le grand nombre d'entreprises actives en Belgique qui y ont souscrit; ».


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni e ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et a ...[+++]


102. benadrukt het ten zeerste dat, ondanks herhaalde verzoeken, aanvankelijk slechts vier van de in totaal 17 multinationals ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen om kwesties in verband met internationale belastingplanning te bespreken; vindt het onaanvaardbaar dat 13 multinationals – waaronder een aantal met grote publieke zichtbaarheid – aanvankelijk hebben geweigerd met een parlementaire commissie mee te werken, en vindt dit een aanfluiting van de waardigheid van het Europees Parlement en de burgers die het vertegenwoordigt; neemt er evenwel nota van dat 11 multinationals er uiteindelijk, pas ...[+++]

102. souligne le fait que, malgré des invitations répétées, seules quatre multinationales , sur un total de 17, ont d'abord accepté de paraître devant la commission pour débattre des questions d'optimisation fiscale internationale; estime que le refus de 13 d'entre elles – dont certaines ont une grande visibilité dans le public – de coopérer avec une commission parlementaire est inacceptable et porte gravement préjudice à la dignité du Parlement européen et des citoyens qu'il représente; relève, cependant, que 11 multinationales ont en fin de compte accepté de se présenter devant la commission TAXE, mais uniquement après que celle-ci e ...[+++]


1. Als antwoord op het bezwaar dat het voorgestelde artikel 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet het democratisch beginsel van de evenredige vertegenwoordiging doorbreekt, verklaart hij dat de Vlamingen er op federaal niveau toch mee hebben ingestemd om het principe van de paritaire samenstelling van de Ministerraad, de eerste minister eventueel uitgezonderd, in de Grondwet zelf te verankeren (artikel 99, tweede lid).

1. Pour répondre à l'objection selon laquelle l'article 279, § 2, proposé, de la nouvelle loi communale viole le principe démocratique de la représentation proportionnelle, il déclare qu'il ne faut pas oublier que les Flamands ont consenti, au niveau fédéral, à inscrire dans la Constitution même (article 99, alinéa 2), le principe de la composition paritaire du Conseil des ministres, le premier ministre éventuellement excepté.


1. Als antwoord op het bezwaar dat het voorgestelde artikel 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet het democratisch beginsel van de evenredige vertegenwoordiging doorbreekt, verklaart hij dat de Vlamingen er op federaal niveau toch mee hebben ingestemd om het principe van de paritaire samenstelling van de Ministerraad, de eerste minister eventueel uitgezonderd, in de Grondwet zelf te verankeren (artikel 99, tweede lid).

1. Pour répondre à l'objection selon laquelle l'article 279, § 2, proposé, de la nouvelle loi communale viole le principe démocratique de la représentation proportionnelle, il déclare qu'il ne faut pas oublier que les Flamands ont consenti, au niveau fédéral, à inscrire dans la Constitution même (article 99, alinéa 2), le principe de la composition paritaire du Conseil des ministres, le premier ministre éventuellement excepté.


Maar dat neemt niet weg dat zij - en wij allemaal - hebben ingestemd met het principe van proportionele regressie: proportioneel ten opzichte van de bevolkingsomvang.

Ils ont pourtant accepté – nous avons tous accepté – le principe de la dégression proportionnelle: proportionnelle à la population.


Ja, de EU dient haar besluitvormingsmechanismen effectiever en flexibeler te organiseren en dient de fundamentele principes van de Europese Grondwet aan te nemen, waarmee, laat dit nog eens gezegd zijn, alle vijfentwintig regeringen van de EU-lidstaten hebben ingestemd.

Certes, l’UE doit rendre ses mécanismes de décision plus efficients et plus flexibles et adopter les principes fondamentaux consacrés par la Constitution européenne, auxquels - permettez-moi de vous le rappeler - tous les gouvernements de l’UE-25 se sont identifiés.


42. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de parlementen en regeringen van de lidstaten en van de derde landen die ermee hebben ingestemd de principes van de Gedragscode in acht te nemen.

42. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux parlements et aux gouvernements des États membres et des pays tiers qui sont convenus d'observer les principes du code de conduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit principe hebben ingestemd' ->

Date index: 2025-05-21
w