Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dit perfide systeem naar franstalige partijen gaan " (Nederlands → Frans) :

Alle 15 Brusselse zetels zullen door dit perfide systeem naar Franstalige partijen gaan.

À cause de ce système perfide, l'ensemble des 15 sièges bruxellois reviendront à des partis francophones.


Om hun stemmenaantal buiten de faciliteitengemeenten te maximaliseren, hebben de Franstalige partijen er alle belang bij om met aparte lijsten op te komen en precies dat wordt op een perfide wijze aangemoedigd met het systeem van de gecoöpteerde senatoren : de Franstalige stemmen uit Halle-Vilvoorde zullen namelijk mee in rekening gebracht worden om de verdeling te bepalen van de vier Franstalige coöptatiezetels in de ...[+++]

Le système des sénateurs cooptés encourage perfidement une telle attitude: les voix francophones récoltées à Hal-Vilvorde seront ainsi comptabilisées pour déterminer la répartition des quatre sièges francophones cooptés du Sénat entre les partis francophones.


Het gevolg van deze perfide regeling zal zijn dat Vlamingen in de rand naar Franstalige advocaten zullen stappen omdat de behandeling van de dossiers in de Franstalige rechtbanken 3 tot 4 keer sneller zal gaan. De procedures bij de Vlaamse rechtbanken zullen volledig vastlopen omwille van het tekort aan magistraten. De Franstaligen zullen echter ove ...[+++]

Celle-ci aura pour effet de pousser les Flamands de la périphérie à s'adresser à des avocats francophones parce que le traitement des dossiers sera 3 à 4 fois plus rapide dans les tribunaux francophones.Tandis que les tribunaux flamands seront complètement engorgés par manque de magistrats, les francophones disposeront d'une machine bien huilée pour faire fonctionner correctement les tribunaux et pour franciser le Brabant flamand, ce qui est, bien entendu, le véritable agenda poursuivi.


Daar waar de institutionele meerderheid bij de bespreking van de voorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde niet wou weten van de poolvorming van Vlaamse stemmen in de kieskring Brussel, hetgeen de Vlaamse partijen in staat zou hebben gesteld in Brussel twee zetels voor de Kamer in de wacht te slepen, neemt zij nu haar toevlucht tot een perfide systeem ...[+++]aardoor afzonderlijke Franstalige lijsten in Vlaams-Brabant worden bevoordeeld.

Alors que, durant la discussion des propositions relatives à la scission de l'arrondissement électoral de BHV, la majorité institutionnelle ne voulait pas entendre parler de pools de voix flamandes dans l'arrondissement électoral de Bruxelles, ce qui aurait permis aux partis flamands de décrocher deux sièges pour la Chambre dans la capitale, elle recourt à présent à un système perfide privilégiant des listes francophones distinctes en Brabant flamand.


Dat zal tot gevolg hebben dat de vijftien Brusselse zetels terug naar de Franstalige partijen zullen gaan.

Ceci aura pour conséquence que les quinze sièges bruxellois reviendront à des partis francophones.


De partijen gaan akkoord om de samenwerkingsovereenkomst tussen de FOD Werk, de FOD Sociale Zekerheid en de RSZ te ondertekenen om de strijd aan te gaan tegen sociale fraude, schijnzelfstandigen en illegale tewerkstelling met een bijzondere aandacht voor de naleving van de arbeidsduur en het zoeken naar een efficiënt systeem om de prestaties te registreren zonder evenwel de administratieve last te verzwaren.

Les parties conviennent de signer la convention de partenariat entre le SPF Emploi, le SPF Sécurité sociale et l'ONSS en vue de lutter contre la fraude sociale, les faux indépendants et le travail illégal avec une attention particulière sur le respect de la durée du travail et la recherche d'un système efficace pour enregistrer les prestations sans pour autant alourdir les charges administratives.


De partijen gaan akkoord om acties op te zetten in het kader van een samenwerkingsovereenkomst tussen de FOD Werk, de FOD Sociale Zekerheid en de RSZ om de strijd aan te gaan tegen sociale fraude en illegale arbeid met een bijzondere aandacht voor de naleving van de arbeidsduur en het zoeken naar een efficiënt systeem om de prestaties te registreren zonder evenwel de administratieve last te verzwaren.

Les parties conviennent de mener des actions dans le cadre d'une convention de partenariat entre le SPF Emploi, le SPF Sécurité sociale et l'ONSS en vue de lutter contre la fraude sociale et le travail illégal avec une attention particulière sur le respect de la durée du travail et la recherche d'un système efficace pour enregistrer les prestations sans pour autant alourdir les charges administratives.


Nu, zoals de gemachtigde van de Minister erop wijst, steeds weer het streven tot uiting komt om over te gaan van een systeem van arbeidsverhoudingen gebaseerd op de wil van de partijen bij die arbeidsverhouding [.] naar een bestel waarbij de arbeidsvoorwaarden eenzijdig worden bepaald, inzonderheid ten aanzien van het vaststellen van de loopbanen en de overeenstemmende lonen van de bedienden van de hypotheekbewaarders, rijst de vra ...[+++]

Dès lors que, comme le relève le délégué du ministre, s'affirme de plus en plus la volonté de transiter d'un système de relations de travail fondé sur la volonté des parties à cette relation vers un régime de fixation unilatérale des conditions de travail notamment par rapport à la détermination des carrières et des salaires correspondants des employés des conservateurs des hypothèques, la question se pose de savoir si le dispositif qu'intègre l'arrêté en projet dans l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949, précité, ne nécessiterait pas ...[+++]


2. Volgens de Europese Commissie dient voldoende aandacht te gaan naar mechanismen die een vroegtijdige beslechting van zaken bevorderen (bijvoorbeeld via schikking), teneinde de proceskosten voor de partijen en ook de kosten voor het gerechtelijke systeem aanzienlijk te verm ...[+++]

2. La Commission européenne considère qu'il faut porter une attention suffisante aux mécanisames qui favorisent une clôture anticipée des dossiers (par exemple par le recours à l'arrangement) afin de réduire systématiquement et substantiellement, voire totalement les frais de procédure pour les parties et pour le système judiciaire. a) Le ministre prendra-t-il des initiatives en la matière? b) Dans l'affirmative, peut-il les préciser?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit perfide systeem naar franstalige partijen gaan' ->

Date index: 2024-11-02
w