Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement zullen debatteren " (Nederlands → Frans) :

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD; één van de voornaamste discussiepunten zal de synthetische biologie zijn. d) CBD/Protocol van Nagoya: ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie synthétique. d) CBD/Protocole de Nagoya: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de ...[+++]


Voorts moeten de twee ontwerpen van wet worden vermeld inzake de verbetering van de wetgeving omtrent de bijzondere opsporingsmethoden (voor het strafonderzoek) en het verzamelen van gegevens (voor de inlichtingen) die door de regering zijn goedgekeurd en na de zomer in het Parlement zullen worden besproken.

Enfin, il faut mentionner les deux projets de loi sur l'amélioration de la législation relative aux méthodes particulières de recherche (pour l'enquête pénale) et de collectes de données (pour le renseignement) qui ont été approuvés par le gouvernement et seront discutés par le Parlement après l'é.


6) Wenst u hierover ook in het Federaal, Vlaams, Brussels en Waals Parlement te debatteren?

6) Souhaitez-vous également débattre de cette question aux Parlement fédéral, flamand, bruxellois et wallon ?


Deze projecten zullen volgend jaar een concrete invulling krijgen en de commissie Justitie en het Parlement zullen daar uiteraard kennis van kunnen nemen.

Ces projets se concrétiseront l'an prochain et la Commission de la Justice et le Parlement pourront bien entendu en prendre connaissance.


Hoewel dat geen absolute waarborg is, is men er dan tenminste zeker van dat de diverse politieke componenten van de meerderheid over die besluiten zullen debatteren en dat ze niet uitsluitend van de minister van Justitie zullen afhangen.

Sans être une garantie absolue, cela assure au moins que ces arrêtés seront discutés par les différentes composantes politiques de la majorité et ne dépendront pas uniquement du ministre de la Justice en fonction.


Hoewel dat geen absolute waarborg is, is men er dan tenminste zeker van dat de diverse politieke componenten van de meerderheid over die besluiten zullen debatteren en dat ze niet uitsluitend van de minister van Justitie zullen afhangen.

Sans être une garantie absolue, cela assure au moins que ces arrêtés seront discutés par les différentes composantes politiques de la majorité et ne dépendront pas uniquement du ministre de la Justice en fonction.


27 JUNI 2016. - Wet tot omzetting van diverse bepalingen van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggings-ondernemingen en tot wijziging van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU en 2013/36/EU en de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010 en (EU) nr. 648/2012, van het Europees Parlement en de Raad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen ...[+++]

27 JUIN 2016. - Loi transposant diverses dispositions de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et modifiant la directive 82/891/CEE du Conseil ainsi que les directives du Parlement européen et du Conseil 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE et 2013/36/UE et les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1093/2010 et (UE) n° 648/2012 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


En dan heb ik het nog niet gehad over de zogeheten Hoofdstedelijke Gemeenschap, waarover we donderdag zullen debatteren en die een zoveelste absurde en haast waanzinnige compensatie is voor de splitsing.

Et que dire de la fameuse communauté métropolitaine dont nous débattrons jeudi et qui est une énième compensation absurde pour la scission.


Ik neem akte van het antwoord over de initiatieven, ook die van minister Reynders, waarover wij in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden zullen debatteren.

J'ai bien entendu votre réponse concernant les initiatives, y compris celles de M. Reynders, dont nous discuterons en commission des Finances et des Affaires économiques.


We kunnen in het parlement uiteraard debatteren over de vraag of het wenselijk is dergelijke discriminaties te behouden.

Nous pouvons bien entendu débattre au parlement de la question de savoir s'il est souhaitable de conserver de telles discriminations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement zullen debatteren' ->

Date index: 2024-06-30
w