(4) De Raad en het Europees Parlement zien er op dit moment van af diepgaande wijzingen aan te brengen aan de juridische basistekst, daar de Commissie in het kader van het programma tot vereenvoudiging der wetgeving de toezegging heeft gedaan dat zij medio 2007 voorstellen zal indienen voor een nieuwe ordening van de wetgeving inzake diervoeder.
(4) Au stade actuel, le Conseil et le Parlement européen renoncent à procéder à des modifications plus poussées de l'acte juridique de base, car, dans le cadre du programme de simplification, la Commission s'est engagée à présenter, pour le milieu de 2007, des propositions prévoyant une réorganisation globale de la législation relative aux aliments pour animaux.