Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement precies datzelfde doet " (Nederlands → Frans) :

Ik ben voor ondersteuning van het verslag van onze collega, mevrouw Estrela, en ik ben ervoor dat een grote meerderheid van dit Parlement precies datzelfde doet, want doet zij dit niet, dan brengen we niet alleen de gezondheid van werkende moeders in gevaar, maar ook de verzorgingsstaat waarvoor we zo lang gewerkt hebben om die in Europa te bereiken.

Je suis favorable à un soutien au rapport de Mme Estrela et je suis d’avis que la majorité de cette Assemblée doit faire exactement la même chose, sans quoi nous ferions courir un risque non seulement à la santé des travailleuses, mais aussi à l’État providence auquel nous avons travaillé depuis si longtemps en Europe.


Ik ben voor ondersteuning van het verslag van onze collega, mevrouw Estrela, en ik ben ervoor dat een grote meerderheid van dit Parlement precies datzelfde doet, want doet zij dit niet, dan brengen we niet alleen de gezondheid van werkende moeders in gevaar, maar ook de verzorgingsstaat waarvoor we zo lang gewerkt hebben om die in Europa te bereiken.

Je suis favorable à un soutien au rapport de Mme Estrela et je suis d’avis que la majorité de cette Assemblée doit faire exactement la même chose, sans quoi nous ferions courir un risque non seulement à la santé des travailleuses, mais aussi à l’État providence auquel nous avons travaillé depuis si longtemps en Europe.


Daar komt nog bij dat het Parlement Syrië als de verantwoordelijke beschouwt voor de situatie in het Midden-Oosten en allerlei beschuldigingen richt aan het adres van het land. Datzelfde doet het echter niet ten opzichte van Israël en de VS, die de hoofdverantwoordelijken zijn voor de gevaarlijke en tragische situatie in het gebied.

En outre, le Parlement tient la Syrie responsable de la situation au Moyen-Orient et lance des accusations à l’encontre du pays, une chose qu’il n’a pas faite à l’encontre d’Israël et des États-Unis, qui sont les principaux responsables de la dangereuse et tragique situation de la région.


Daar komt nog bij dat het Parlement Syrië als de verantwoordelijke beschouwt voor de situatie in het Midden-Oosten en allerlei beschuldigingen richt aan het adres van het land. Datzelfde doet het echter niet ten opzichte van Israël en de VS, die de hoofdverantwoordelijken zijn voor de gevaarlijke en tragische situatie in het gebied.

En outre, le Parlement tient la Syrie responsable de la situation au Moyen-Orient et lance des accusations à l’encontre du pays, une chose qu’il n’a pas faite à l’encontre d’Israël et des États-Unis, qui sont les principaux responsables de la dangereuse et tragique situation de la région.


Te vaak is in onze respectievelijke lidstaten immers onvoldoende bekend wat het Parlement precies doet.

Le travail du Parlement est bien trop souvent insuffisamment compris dans nos propres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement precies datzelfde doet' ->

Date index: 2024-07-28
w