Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «dit parlement hopelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar de Europese burgers ongetwijfeld op zitten te wachten.

Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette i ...[+++]


Daarom stellen wij niet alleen voor het programma uit te breiden met een verhoogde begroting van 55 miljoen euro – een begroting die het Parlement hopelijk nog zal verhogen –, maar werken wij ook samen met particuliere organisaties zoals SchoolNet.

C'est pourquoi nous ne proposons pas seulement de donner une nouvelle dimension au programme en portant son budget à 55 millions d'euros – et j'espère que le Parlement révisera encore ce budget à la hausse –, mais nous travaillons également de concert avec des organismes privés comme SchoolNet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is het met veel dingen die er zijn gezegd eens, met name dat erop is gehamerd dat de grondrechten moeten worden beschermd en dat dat een kerngrondslag moet zijn van veel besluiten die in de resterende zittingsperiode van dit Parlement hopelijk nog zullen worden genomen.

– M. le Président, mon groupe approuve en grande partie ce qui a été déclaré, notamment l'accent porté sur la nécessité de protéger les droits fondamentaux comme base de nombre des décisions que nous souhaitons voir prendre pour le reste du mandat de ce Parlement.


Mevrouw de commissaris, ik denk dat dit de juiste manier is om het voor actoren die gewend zijn om binnen de huidige GMO te werken, met ondersteuning door de huidige marktmaatregelen, gemakkelijker te maken om de overgang naar diversificatie en een nieuwe GMO te maken, een nieuwe GMO die het Parlement – hopelijk – morgen zal aannemen.

Madame la Commissaire, je pense que, pour les parties prenantes habituées à l'actuelle organisation commune du marché, avec l'appui des mesures de marché existantes, la solution proposée serait le moyen de faciliter la transition vers la diversification et de les guider dans la nouvelle organisation commune du marché qui, je l'espère, sera adoptée par le Parlement demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik nog even stilstaan bij iets waarmee de Commissie en het Europees Parlement hopelijk blij zullen zijn: we werken met samenvattingen van onze voorstellen voor het publiek.

Pour finir, permettez-moi d'évoquer une chose qui, je l'espère, sera bien accueillie tant par la Commission que par le Parlement européen: nous travaillons actuellement à présenter nos propositions dans des résumés à l'intention des citoyens.


Dit zou gemiddeld 22 dagen moeten besparen en hopelijk verlopen hierdoor de debatten in het Europees Parlement en de Raad soepeler en transparanter.

Cela devrait permettre de gagner vingt-deux jours en moyenne et rendre les débats au Parlement européen et au Conseil plus fluides et plus transparents.


Beide voorstellen worden behandeld volgens de medebeslissingsprocedure door het Europees Parlement en de lidstaten in de Raad (gekwalificeerde meerderheid). Hopelijk wordt in de loop van het jaar 2009 overeenstemming bereikt.

Ces deux propositions seront examinées selon la procédure de codécision par le Parlement européen et les États membres réunis au sein du Conseil (à la majorité qualifiée); on espère qu'un accord sera conclu en 2009.


Hopelijk stemt het Europees Parlement in vóór 25 oktober 1999, datum waarop de Overeenkomst in werking moet treden.

Le Parlement devrait rendre un avis conforme avant le 25 octobre 1999, date à laquelle l'accord est censé entrer en vigueur.


We zullen hopelijk ook een bijzonder actieve delegatie hebben. Het Europees Parlement heeft er al mee ingestemd om de plenaire vergadering in juli 2006 in het Europees Parlement te laten doorgaan.

Le Parlement européen a déjà donné son accord pour que nous tenions l'assemblée plénière au Parlement européen en juillet 2006.


Zodra de wet in het parlement is goedgekeurd, hopelijk nog voor het einde van het jaar, zal ik een koninklijk besluit opstellen waarin de categorieën van sanctionerende ambtenaren worden opgesomd.

Dès que la loi aura été adoptée par le Parlement - cette année encore, je l'espère -, je rédigerai un arrêté royal énonçant les catégories de fonctionnaires sanctionnateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement hopelijk' ->

Date index: 2024-10-16
w