Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement heb ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Nadat zij het advies van het Europees Parlement had ontvangen, heeft de Commissie een gewijzigd voorstel voor een richtlijn goedgekeurd dat momenteel in behandeling is bij de Raad.

Après réception de l'avis du Parlement européen, la Commission a arrêté une proposition modifiée, qui est actuellement examinée par le Conseil.


Als commissaris en voorheen als lid van het Europees Parlement heb ik vaak slachtoffers van foltering ontmoet – vluchtelingen, gewetensgevangenen, terdoodveroordeelden.

Au cours de mes mandats de députée au Parlement européen et de commissaire, j'ai rencontré des victimes de tortures en maintes occasions: des réfugiés, des prisonniers d'opinion, des condamnés à mort.


En dat ik van het Waalse Gewest slechts gegevens heb ontvangen met betrekking tot het geheel van de neonicotinoïden plus fipronil, en niet voor de individuele werkzame stoffen.

Et que les données transmises par la Région wallonne portent uniquement sur l'ensemble des néonicotinoïdes plus le fipronil, et non sur les substances actives individuelles.


Na te hebben gesproken met Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, heb ik Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter belast met de Euro en Sociale dialoog, gevraagd om de portefeuille Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie over te nemen.

Après en avoir parlé avec M. Martin Schulz, le président du Parlement européen, j’ai demandé à M. Valdis Dombrovskis, vice‑président responsable de l’euro et du dialogue social, de reprendre le portefeuille de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat ik de brief van het college van voorzitters goed heb ontvangen en deze heb beantwoord.

En réponse à vos questions, je vous confirme avoir bien reçu la lettre du collège des présidents et y avoir répondu.


Ik bevestig u dat ik op 2 april 2015 de brief van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur goed heb ontvangen en met bijzonder veel aandacht heb gelezen.

Je vous confirme que j'ai bien reçu en date du 2 avril 2015 la lettre de la ministre flamande de l'Administration intérieure, laquelle a retenu toute mon attention.


Zo kan ik u meedelen dat ik reeds verschillende delegaties heb ontvangen".

Ainsi, je puis vous annoncer que j’ai déjà reçu plusieurs délégations».


Zo kan ik u meedelen dat ik reeds verschillende delegaties heb ontvangen.

Ainsi, je puis vous annoncer que j’ai déjà reçu plusieurs délégations.


1. Vertrouwelijke informatie die door het Europees Parlement wordt ontvangen, wordt als volgt doorgegeven:

1. Les informations confidentielles reçues par le Parlement européen sont communiquées comme suit:


1. Vertrouwelijke informatie die door het Europees Parlement wordt ontvangen, worden als volgt doorgegeven:

1. Les informations confidentielles reçues par le Parlement européen sont communiquées comme suit:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement heb ontvangen' ->

Date index: 2021-03-18
w