Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «dit parlement erachter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Pöttering, u heeft zelf het vertrouwen getoond dat de gok die deze commissie heeft genomen, gunstig zal uitpakken, ondanks het feit – laten we eerlijk zijn – dat niet iedereen in dit Parlement erachter stond toen het 18 maanden geleden werd opgesteld.

Monsieur le Président, vous avez vous-même fait état de votre conviction que la mise sur pied de cette commission serait payante, bien que, pour dire la vérité, le projet n’ait pas rencontré les faveurs de tous les députés lors de sa création il y a dix-huit mois.


Voorzitter Pöttering, u heeft zelf het vertrouwen getoond dat de gok die deze commissie heeft genomen, gunstig zal uitpakken, ondanks het feit – laten we eerlijk zijn – dat niet iedereen in dit Parlement erachter stond toen het 18 maanden geleden werd opgesteld.

Monsieur le Président, vous avez vous-même fait état de votre conviction que la mise sur pied de cette commission serait payante, bien que, pour dire la vérité, le projet n’ait pas rencontré les faveurs de tous les députés lors de sa création il y a dix-huit mois.


Dan lees ik een verslag als dit om erachter te komen dat 1,6 miljard euro uit de zak van de Europese belastingbetaler wordt uitgegeven aan dit gebouw dat zich het Europees Parlement noemt. Vervolgens lees ik dat 9,3 miljoen euro wordt verspild aan de fracties in het Europees Parlement. Tenslotte lees ik over een herbevestiging van een toezegging om in 2020 30 procent minder CO2 uit te stoten, terwijl er nergens wordt gerept over de meest buitensporige uitstoot – de uitstoot die voortvloeit uit de onnodige reis naar dit oord, twaalf ke ...[+++]

C’est alors que je tombe sur un rapport de la sorte et découvre que 1,6 milliards d’euros provenant de l’argent des contribuables ont été dépensés pour le bâtiment du Parlement européen, avant de découvrir qu’un montant considérable de 9,3 milliards d’euros a été dépensé pour les partis politiques au Parlement européen. Ensuite, je remarque que les engagements de réduire de 30 % les émissions de dioxyde de carbone d’ici 2020 sont réaffirmés, mais que rien ne mentionne les émissions les plus extravagantes – qui découlent du voyage inutile qu’il faut faire douze fois par an pour se rendre en ces lieux.


Het Parlement heeft in dat verband een hoorzitting georganiseerd om erachter te komen met welke problemen jonge landbouwers in het kader van het hervormde GLB te maken krijgen en welke kansen dit beleid hun biedt.

Le Parlement a organisé, à ce propos, une audition publique dans le but de dégager les problématiques que les jeunes agriculteurs devront affronter dans le cadre de la PAC réformée et les occasions qu'elle leur offrira.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mijnheer de Voorzitter, na de stemming van vandaag kwam ik erachter – en misschien was ik de enige die erachter kwam – dat de Fractie Identiteit, Traditie en Soevereiniteit ophield te bestaan op het moment dat de Voorzitter van het Parlement dit afkondigde.

- (PL) Monsieur le Président, après le vote d’aujourd’hui, j’ai découvert – peut-être suis-je le seul d’ailleurs – que le groupe Identité, Tradition, Souveraineté a cessé d’exister à l’instant même où le président du Parlement a annoncé cette information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement erachter' ->

Date index: 2025-09-15
w