Wij hebben uitdrukkelijk gekozen voor het
tweede alternatief, niet om de leden van de koni
nklijke familie van elke representatieopdracht in de Belgische of internationale gemeenschap uit te sluiten, maar om te preciseren dat die opdrachten, zowel
de gerichte als de permanente, niet het voorwerp moeten uitmaken van een dotatie, maar van een vergo
eding die voor elke gelegenheid ...[+++], voor elke activiteit of voor elke functie door de opdrachtgever moeten worden bepaald.
Nous avons délibérément choisi la seconde branche de l'alternative, non pas pour exclure les membres de la famille royale de toute tâche de représentation au sein de la société belge ou dans la société internationale mais pour préciser que ces tâches, soit ponctuelles soit permanentes, devraient leur valoir le bénéfice, non pas d'une dotation, mais d'une indemnité qui en chaque circonstance, pour chaque activité ou pour chaque fonction, devra être déterminée par les autorités qui la leur confient.