Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...eensgezind optreden vereist ten einde
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Eensgezinde aanbeveling
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement

Traduction de «dit parlement eensgezind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]


...eensgezind optreden vereist ten einde

...appelle une action concertée en vue de


eensgezind optreden ten einde de gestadige expansie te waarborgen

une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion






medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij hen hebben we gedurende heel deze zeer langdurige trialoog een buitengewoon samenhangend standpunt ingenomen en ik denk dat het enige positieve aspect van dit dossier is dat het Europees Parlement eensgezind is opgekomen voor de volksgezondheid en de belangen van de consument.

Nous avons, grâce à eux, une position extrêmement soudée tout au long de ce très long trilogue et je pense que le seul aspect positif du dossier, c’est que le Parlement européen a été uni pour défendre la santé publique et l’intérêt des consommateurs.


Als het Parlement eensgezind is in het afgeven van een ferme boodschap en even eensgezind aangeeft de samenwerking op het vlak van “rechten en veiligheid” te willen herlanceren, bewijst het aan kracht te hebben gewonnen.

En revanche, si vous restez unis pour faire passer un message ferme, d’une part, et pour raviver la collaboration en matière de droits et de sécurité, d’autre part, vous montrerez à quel point le Parlement peut être fort.


dringt er, met het oog op de toenemende bedreiging van de energiezekerheid in de Europese Unie, bij de lidstaten op aan eensgezind op te treden; merkt op dat de huidige praktijk haaks staat op dit streven; acht het absoluut noodzakelijk, omwille van de zekere energievoorziening en de solidariteit en met het oog op de doeltreffendheid van de onderhandelingen over een internationaal regelgevend kader, dat de Commissie het Parlement en de Raad een plan voor een Europees ene ...[+++]

appelle, au regard des risques croissants que court l'Union en termes de sécurité énergétique, les États membres à parler d'une seule voix; note que leur pratique actuelle est opposée à cette aspiration; estime impératif, au nom de la sécurité d'approvisionnement, de la solidarité et de l'efficacité des négociations pour la définition du cadre réglementaire international, que la Commission propose au Parlement et au Conseil d'élaborer une politique européenne de l'énergie, dans le respect des compétences et des responsabilités respectives de l'Union et des États membres: relations internationales, efficacité énergétique, lutte contre l ...[+++]


D. overwegende dat het Parlement eensgezind is wat betreft zijn wens dat de vele problemen die in Irak nog steeds bestaan spoedig en alomvattend worden opgelost,

D. considérant que le Parlement est uni dans son souhait d'une solution rapide et globale des nombreux problèmes qui subsistent aujourd'hui en Irak,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het Parlement eensgezind is wat betreft zijn wens dat de vele problemen die in Irak nog steeds bestaan spoedig en alomvattend worden opgelost,

E. considérant que le Parlement européen est uni dans son souhait d'une solution rapide et globale des nombreux problèmes qui subsistent aujourd'hui en Irak,


De Europese Unie boekt vooruitgang als deze twee instellingen, de Commissie en het Europees Parlement, eensgezind te werk gaan, natuurlijk met respect voor elkaars bevoegdhedenterrein. De Commissie mag zich geen bevoegdheden van het Parlement toe-eigenen, net zomin als dat het Parlement het bevoegdheidsterrein van de Commissie mag betreden.

L’Union européenne progresse lorsque ces deux institutions, la Commission et le Parlement européen, travaillent de concert en respectant bien entendu les pouvoirs de l’autre, la Commission n’essayant pas de supplanter le Parlement et, évidemment, le Parlement n’empiétant pas sur le territoire de la Commission.


"Het Europese onderzoeksbudget moet worden opgetrokken tot 3% van het BBP in 2010; één derde van deze uitgaven moet worden gefinancierd met overheidsmiddelen en tweederde door de particuliere sector", zo luidde de eensgezinde verklaring van Lars Nordström (SE/ELDR) en Rolf Linkohr (DE/PSE) tijdens een op 26 november georganiseerde gezamenlijke persconferentie van het Comité van Regio's en het Europees Parlement. Nordström en Linkohr zijn respectievelijk rapporteur van het CvdR en van het Europees Parlement voor de mededeling van de C ...[+++]

"Il faut porter le budget européen consacré à la recherche à 3 % du PIB d'ici à 2010; un tiers de ces dépenses devant être financées par des fonds publics et deux tiers par le secteur privé", ont déclaré unanimement Lars Nordström (SE/ELDR) et Rolf Linkohr (DE/PSE), rapporteurs respectifs du CdR et du Parlement européen sur la communication de la Commission "Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe" au cours d'une conférence de presse conjointe organisée mercredi 26 novembre.


In die zin verklaarde de commissie Reglement en Samenwerking van het Vlaams Parlement eensgezind dat een dergelijk, van de federale overheid afhangend orgaan onmogelijk het voorlichtingsbeleid van de Vlaamse overheid kan controleren.

À cet égard, la commission du Règlement et de la Coopération du Parlement flamand a déclaré à l'unanimité qu'un tel organe dépendant de l'autorité fédérale n'est pas habilité à contrôler la politique d'information de l'autorité flamande.


Het eensgezinde standpunt aan Vlaamse kant was toen merkwaardig. In het Vlaams Parlement stonden immers alle partijen achter de resoluties om te ijveren voor een jeugdsanctierecht.

Du côté flamand s'est dégagée une unanimité remarquable : tous les partis au Parlement flamand soutenaient les résolutions réclamant un droit sanctionnel de la jeunesse.


1. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een Europees actieprogramma ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van externe maatregelen als basis voor een volgehouden, eensgezinde en krachtige respons en actie van de EU om hiv/aids, malaria en tuberculose in alle partnerlanden en op mondiaal niveau te bestrijden;

1. ACCUEILLE AVEC SATISFACTION la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures" comme base d'une action renouvelée, concertée et énergique de l'UE dans la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans tous les pays partenaires ainsi qu'au niveau mondial;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement eensgezind' ->

Date index: 2024-09-25
w