Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit overzicht bevat overigens " (Nederlands → Frans) :

Dat overzicht bevat minstens de gegevens, vermeld in bijlage 22, die bij dit besluit is gevoegd; 5° behandelt en onderzoekt klachten, ingediend door de afdeling, bevoegd voor erkenningen; 6° moet, als daarom wordt verzocht door de afdeling, bevoegd voor erkenningen, personeelsleden de mogelijkheid bieden om de keuring bij te wonen; 7° bewaart de keuringsrapporten minstens vijf jaar".

Cet aperçu comprend au moins les données, visées à l'annexe 22, jointe au présent arrêté ; 5° traite et examine des plaintes, introduites par la section compétente des agréments ; 6° doit, lorsque la division compétente des agréments le demande, offrir la possibilité aux membres du personnel d'assister au contrôle ; 7° conserve les procès-verbaux des contrôles pendant au moins cinq ans».


Dit overzicht bevat niet de informele contacten die worden genomen.

Cet aperçu n'inclut pas les contacts informels qui ont été pris.


Ter verduidelijking: het overzicht bevat de gerealiseerde vastlegging (VL) en vereffeningskredieten (VE) van 2014 en 2015, dus na eventuele herverdelingen en blokkeringen.

À titre de précision: l'aperçu comprend les crédits d'engagement (CE) et de liquidation (CL) réalisés de 2014 et 2015, donc après les redistributions et blocages éventuels.


Ik citeer de volgende twee: - "Guidance on the risk assessment of the application of nanoscience and nanotechnologies in the food and feed chain", gepubliceerd door de EFSA (European Food Safety Authority) in 2011 ( [http ...]

Je citerai notamment les deux suivantes: - La "Guidance on the risk assessment of the application of nanoscience and nanotechnologies in the food and feed chain" qui a été publié par l'EFSA (European Food Safety Authority) en 2011 ( [http ...]


Na elk begrotingsjaar zal de Commissie een jaarverslag bij het Europees Parlement en de Raad indienen, dat een overzicht bevat van de tijdens het begrotingsjaar gefinancierde acties en een evaluatie van de uitvoering van deze verordening tijdens het begrotingsjaar.

Au terme de chaque exercice budgétaire, la commission soumettra au Parlement européen et au Conseil, un rapport comprenant un résumé des actions financées ainsi qu'une évaluation de l'exécution du présent règlement au cours de l'exercice.


Het opstellen van een verslag dat een overzicht bevat van de juridische normen waarmee de Raad toepassings- of interpretatiemoeilijkheden heeft ondervonden, zal ongetwijfeld behoorlijk wat tijd in beslag nemen.

L'élaboration d'un rapport donnant un aperçu des normes juridiques qui, de l'avis du Conseil d'État, soulèvent des problèmes d'application ou d'interprétation, prendra certainement beaucoup de temps.


Mevrouw Zoé Genot (Agalev/Écolo-K) wijst erop dat het verslag van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel betreffende de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincie-, gemeente- en districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn van 8 oktober 2000 het door Agalev ingediende overzicht bevat met de identiteit van de enige natuurlijke persoon die een gift van meer dan 5 000 frank aan deze partij heeft gedaan.

Madame Zoé Genot (Agalev/Écolo-Ch) fait observer que le rapport du président du tribunal de première instance de Bruxelles relatif aux dépenses électorales pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de districts et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale du 8 octobre 2000 contient le relevé déposé par Agalev portant enregistrement de l'identité de la seule personne physique ayant effectué un don de plus de 5 000 francs à ce parti.


Dit punt wordt aangehaald in het verslag dat het College van procureurs-generaal elk jaar zendt naar het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie en dat een overzicht bevat van de wetten die het afgelopen gerechtelijk jaar voor de hoven en rechtbanken moeilijkheden hebben opgeleverd.

Ce point est soulevé par le Collège des procureurs généraux dans le rapport qu'il adresse chaque année au Comité parlementaire chargé du suivi législatif et qui comprend un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée.


Dit overzicht bevat ook de verplaatsingen naar het buitenland.

Cet aperçu contient également les déplacements à l’étranger.


2. Betreffende de verscheidenheid aan talen: a) Kan een kostentabel bezorgd worden die een overzicht bevat hoeveel de kosten zijn voor vertaling/tolken per taal? b) Gelet op deze kosten per taal, acht u het mogelijk om voor bepaalde talen intern personeel aan te stellen met een vast loon, teneinde de kosten voor vertaling/tolken te drukken voor deze taal? c) Welke talen komen volgens u hiervoor zeker in aanmerking?

2. Concernant la diversité des langues: a) Pouvez-vous fournir un tableau donnant un aperçu des coûts des traductions/interprétations par langue? b) Vu l'importance des coûts par langue, estimez-vous possible d'employer du personnel interne percevant une rémunération fixe pour certaines langues, afin de réduire les coûts de traduction/interprétation pour ces langues? c) Selon vous, pour quelles langues ceci est-il envisageable?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit overzicht bevat overigens' ->

Date index: 2023-07-07
w