Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Attributief risico
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Neventerm
Populatie-attributief risico
Positief verschil
Psychogene doofheid
Psychopathisch
Risico verschil
Salarisverschil
Sociopathisch
Verschil
Verschil in salariëring
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties
Verschil van mening
Verschil van twee rates

Traduction de «dit opmerkelijk verschil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

écart de rendement des emprunts publics | écart de rendement des obligations d'État | écart de rendement des obligations souveraines








Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.




attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar rapport wijst de KSC naar een opmerkelijke trend waarbij in toenemende mate spelen worden voorgelegd waarbij het verschil tussen de verschillende soorten (online) kansspelen en/of de plaats van exploitatie almaar kleiner wordt (weddenschappen, casinospelen, speelzaalspellen en instantspellen).

Dans son rapport, la CJH fait notamment un parallèle entre, d’une part, une hausse des jeux proposés et, d’autre part, une diminution de différence parmi les types de jeux de hasard (en ligne) et/ou le lieu de l’exploitation (paris, jeux de casino, jeux de salles de jeux et jeux instantanés).


3. Uit het statisch materiaal met betrekking tot de ziektegroepen dat het RIZIV publiek heeft gemaakt blijkt dat het aandeel van "psychische stoornissen" in de algemene regeling fundamenteel hoger is dan in de regeling van de zelfstandigen (33,95% versus 18,90 %). Is er een verklaring voor dit opmerkelijk verschil?

Ne concernent-elles que ce groupe de maladie spécifique? 3. Il ressort des statistiques relatives au groupes de maladies publiées par l'INAMI que la part des 'troubles psychiques' dans le régime général est nettement plus importante que dans le régime des indépendants (33,95% contre 18,90 %).


Ik wil erop wijzen dat de richtlijn al sinds meer dan anderhalve maand moet worden nageleefd, wat je kunt zien in steden als Barcelona, waar het socialistische gemeentebestuur een snelheidsbeperking van 80 kilometer per uur heeft ingesteld, en het verschil is opmerkelijk in vergelijking met andere steden, zoals Madrid en Valencia, die conservatieve gemeentebesturen hebben en waar de bevolking een groot risico loopt om allergieën en aandoeningen van de luchtwegen te krijgen.

Je veux souligner que la directive est déjà applicable depuis plus d’un mois et demi, comme l’ont montré des villes comme Barcelone où le conseil municipal socialiste a imposé la limite de vitesse de 80 km par heure, et où la différence s’est immédiatement fait sentir par rapport à d’autres villes comme Madrid ou Valence, qui ont des conseils conservateurs et où la population court le risque de souffrir d’allergies et d’affections respiratoires.


Zelfs wanneer een deel van de slachtoffers niet krachtens de richtlijn in aanmerking komt (bijv. omdat zij geen onderdanen van derde landen zijn), is het verschil tussen het vastgestelde aantal slachtoffers en het aantal dat van de specifieke verblijfstitel gebruikmaakt, opmerkelijk groot.

Même si une partie des victimes ne relève pas du champ d’application de la directive (par exemple parce qu’il ne s’agit pas de ressortissants de pays tiers), la différence entre le nombre de victimes identifiées et le nombre de victimes ayant bénéficié des titres de séjour délivrés sur la base de la directive est considérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs wanneer een deel van de slachtoffers niet krachtens de richtlijn in aanmerking komt (bijv. omdat zij geen onderdanen van derde landen zijn), is het verschil tussen het vastgestelde aantal slachtoffers en het aantal dat van de specifieke verblijfstitel gebruikmaakt, opmerkelijk groot.

Même si une partie des victimes ne relève pas du champ d’application de la directive (par exemple parce qu’il ne s’agit pas de ressortissants de pays tiers), la différence entre le nombre de victimes identifiées et le nombre de victimes ayant bénéficié des titres de séjour délivrés sur la base de la directive est considérable.


- Wat documenten van derden betreft, is het opmerkelijk dat de Raad verschil maakt tussen documenten van lidstaten als leden van de Raad en als individuele lidstaten, dit om toepassing van art 4(5) te beperken.

En ce qui concerne des documents de tiers, il est à noter que le Conseil fait une différence entre les documents des États membres en tant que membres du Conseil et en tant qu'États membres individuels afin de limiter l'application de l'article 4, paragraphe 5.


Dat verschil is des te opmerkelijker omdat het bijzonder decreet van 14 juli 1998 de scholengroepen heeft ingevoerd in het gemeenschapsonderwijs en aldus een structurele gelijkmaking van de verschillende netten heeft nagestreefd, zonder dat, met het oog op de efficiënte inzet van personeelsleden, aan de scholengroepen de mogelijkheid werd geboden om een personeelslid, ook op eenzijdige beslissing, binnen dezelfde scholengroep een nieuwe affectatie te geven.

Cette différence est d'autant plus étonnante que le décret spécial du 14 juillet 1998 a instauré les groupes d'écoles dans l'enseignement communautaire et a donc entendu uniformiser les structures des divers réseaux sans offrir aux groupes d'écoles, en vue d'optimiser les affectations des membres du personnel, la possibilité de donner une nouvelle affectation à un membre du personnel au sein du même groupe d'écoles, même sur la base d'une décision unilatérale.


De tekst van artikel 31 van het onderhavige voorstel bevat een opmerkelijk verschil met artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG.

Le libellé de l'article 31 de cette proposition présente une différence notable avec l'article 29 de la directive 95/46/CE.


Opmerkelijk genoeg was er vrijwel geen verschil tussen de resultaten van de kanalen in de EU-15 en in de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden, waarvan de kanalen een gemiddeld resultaat van 31,55% haalden, wat zelfs nog hoger is dan het gemiddelde van de EU-15 (31,47%).

Il est manifeste qu’il n’y a pratiquement pas de différence entre les résultats des chaînes de l’UE-15 et ceux des chaînes des dix États membres qui ont adhéré à l’UE en 2004; celles-ci ont atteint une performance moyenne de 31,55 %, un résultat même supérieur à celui des chaînes de l’UE-15 (31,47 %).


Naast het verschil in behandeling van de verschillende sectoren, haalde ik ook aan dat er in de strijksector een opmerkelijk verschil in prijsberekening kon worden vastgesteld.

Outre la différence de traitement entre les divers secteurs, j'ai également signalé que l'on pouvait constater une différence frappante dans le calcul du prix dans le secteur du repassage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opmerkelijk verschil' ->

Date index: 2023-12-01
w