Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit op korte termijn wellicht uitmonden " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met de evolutie in België, dat zeer duidelijk van een strikt unitaire Staat evolueerde naar een federale/confederale Staat, is het ontbindingsproces van deze Staat definitief ingezet en zal dit op korte termijn wellicht uitmonden in een onafhankelijk Vlaanderen en een onafhankelijk Wallonië.

Compte tenu de l'évolution de la Belgique, qui est très clairement passée d'un État strictement unitaire à un État fédéral/confédéral, le processus de dissolution de cet État a été définitivement enclenché et débouchera sans doute à court terme sur une Flandre et une Wallonie indépendantes.


Er bestaat dus onmiskenbaar een opportunity nu de in de jaren 90 ingezette trend van reductie van het aantal tactische kernwapens en de terugdringing van de plaats van dit wapen in de Amerikaanse en NAVO-strategie op korte termijn kan uitmonden in de afstoting van deze kerntaak.

Il y a donc indiscutablement une opportunité à saisir dans la mesure où la tendance amorcée dans les années 90 à la réduction du nombre d'armes nucléaires tactiques et au recul de la place de cette arme dans la stratégie des États-Unis et de l'OTAN, peut déboucher à court terme sur l'abandon de cette mission nucléaire.


Er bestaat dus onmiskenbaar een opportunity nu de in de jaren 90 ingezette trend van reductie van het aantal tactische kernwapens en de terugdringing van de plaats van dit wapen in de Amerikaanse en NAVO-strategie op korte termijn kan uitmonden in de afstoting van deze kerntaak.

Il y a donc indiscutablement une opportunité à saisir dans la mesure où la tendance amorcée dans les années 90 à la réduction du nombre d'armes nucléaires tactiques et au recul de la place de cette arme dans la stratégie des États-Unis et de l'OTAN, peut déboucher à court terme sur l'abandon de cette mission nucléaire.


6. De huidige personeelsformatie, die overeenstemt met drie voltijdse equivalenten van drie juristen voor elke taalrol en een psycholoog, wordt op korte termijn wellicht niet gewijzigd.

6. Le cadre actuel, à savoir l’emploi, à plein temps de trois juristes de chaque rôle linguistique et d’un psychologue, ne devrait pas être modifié à court terme.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rende ...[+++]


Met de blauwdruk wordt een traject uitgestippeld dat moet uitmonden in een hechte EMU. Aangegeven wordt welke maatregelen daarvoor op korte, middellange en lange termijn nodig zijn.

Le projet expose la voie à suivre pour parvenir à une UEM véritable et approfondie, ce qui passe par l'adoption de mesures progressives sur le court, moyen ou plus long terme.


4) absolute veiligheid zal op korte termijn wellicht niet kunnen worden gewaarborgd.

4) il ne paraît pas possible de parvenir à garantir une sûreté absolue à moyen terme.


Sommige bijdragen zijn ervan overtuigd dat er op de markt, die door het streven naar winst op korte termijn wordt gedreven, wellicht geen ruimte is voor investeringen met het oog op gemeenschappelijke of langeretermijnbehoeften (bv. reserve- en nieuwe capaciteit) en besluiten dat er opnieuw een zekere mate van regulering nodig zal zijn.

Certains participants pensent que les acteurs économiques, poussés par le besoin de réaliser des profits à courts terme, risquent de négliger les investissements pour répondre aux besoins partagés ou à long terme (c.-à-d. réserves et nouvelles capacités) et en concluent qu'il sera nécessaire de réglementer à nouveau.


Er worden op dit ogenblik een aantal mogelijkheden onderzocht die op zeer korte termijn wellicht zullen resulteren in bijkomende politiebegeleiding van een aantal transporten en de preventieve observatie door de politie.

En ce moment, on examine un certain nombre de possibilités qui aboutiront vraisemblablement à très court terme à une escorte policière complémentaire d'un certain nombre de transports et une observation policière préventive.


Het voorzitterschap merkt op dat een evaluatie op korte termijn van de betrokken bijlagen wellicht de beste gelegenheid biedt om dit belangrijke vraagstuk op te lossen".

La présidence note qu'un examen à brève échéance des annexes concernées serait peut-être le meilleur moyen de régler cette importante question".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit op korte termijn wellicht uitmonden' ->

Date index: 2024-04-28
w