Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Oogpunt
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

Vertaling van "dit oogpunt moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

zone écologique sensible




vanuit milieu-oogpunt aanvaardbaar functioneren van een luchthaven

fonctionnement écologiquement acceptable de l'aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten van 2007 zullen vanuit dat oogpunt moeten worden beoordeeld.

Les résultats de 2007 devront être appréciés dans cette perspective.


Vanuit een louter juridisch oogpunt moeten deze diensten op basis van een overeenkomst van opdracht voor leveringen of diensten beschouwd worden als vorderingen.

D'un point de vue purement juridique, ces services nés d'un marché de fournitures ou de services sont considérés comme des créances.


De opslag van afval zou echter in normale omstandigheden moeten gebeuren. De opslag zou eerst uit financieel en technologisch oogpunt moeten worden bestudeerd vóór het wordt geproduceerd, net als dat gebeurt bij de opslag van het afval van een industriële activiteit.

Or, le stockage des déchets devrait être fait dans des conditions normales et être pris en compte, financièrement et technologiquement, avant la production, comme le stockage d'une autre activité industrielle.


De opslag van afval zou echter in normale omstandigheden moeten gebeuren. De opslag zou eerst uit financieel en technologisch oogpunt moeten worden bestudeerd vóór het wordt geproduceerd, net als dat gebeurt bij de opslag van het afval van een industriële activiteit.

Or, le stockage des déchets devrait être fait dans des conditions normales et être pris en compte, financièrement et technologiquement, avant la production, comme le stockage d'une autre activité industrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de complexiteit van de maatschappij en van het medische gebeuren zowel vanuit technisch als vanuit juridisch oogpunt, moeten orden op een iets modernere leest worden geschoeid.

Vu la complexité de la société et de la médecine aussi bien au niveau technique que juridique, les ordres doivent être réorganisés de manière plus moderne.


Het is verkieslijk om, zoals in het voorstel te lezen staat, de verwijzing naar het geheel van de procedures waarop de behandeling met gesloten deuren toepasselijk is, te groeperen in artikel 757bis van het Gerechtelijk Wetboek, maar uit wetgevingstechnisch oogpunt moeten alsdan de desbetreffende bijzondere bepalingen worden opgeheven, inzonderheid om te voorkomen dat bij latere eventuele wijzigingen in dat verband uit het oog wordt verloren dat de regel van behandeling met gesloten deuren voorkomt in verschillende bepalingen van het Wetboek.

Mieux vaut grouper le renvoi à l'ensemble des procédures auxquelles s'applique le huis-clos à l'article 757bis du Code judiciaire, comme le prévoit la proposition, mais, sur le plan légistique, afin notamment d'éviter qu'à l'occasion d'éventuelles modifications ultérieures sur ces questions il soit perdu de vue que la règle du huis clos figure en plusieurs en dispositions du Code, il convient alors d'abroger les dispositions particulières en la matière.


Gezien de complexiteit van de maatschappij en van het medische gebeuren zowel vanuit technisch als vanuit juridisch oogpunt, moeten orden op een iets modernere leest worden geschoeid.

Vu la complexité de la société et de la médecine aussi bien au niveau technique que juridique, les ordres doivent être réorganisés de manière plus moderne.


Vanuit dit oogpunt moeten de werkmethoden van de Europese samenwerking berusten op:

Dans cette optique, les méthodes de travail utilisées dans le cadre de la coopération européenne devraient reposer sur les éléments suivants:


Uit toxicologisch oogpunt moeten alle vastgestelde maximumgehalten van toepassing zijn op zowel dioxinen als dioxineachtige pcb’s, maar in 2001 zijn op communautair niveau alleen maximumgehalten vastgesteld voor dioxinen en niet voor dioxineachtige pcb’s, gezien de zeer beperkte gegevens die toen beschikbaar waren over de prevalentie van dioxineachtige pcb’s.

D’un point de vue toxicologique, toute teneur fixée devrait s’appliquer à la fois aux dioxines et aux PCB de type dioxine; toutefois, en 2001, les teneurs maximales fixées à l'échelon communautaire concernaient uniquement les dioxines et non les PCB de type dioxine, du fait des données très limitées disponibles à l’époque sur la prévalence de ces derniers.


39 Vanuit hetzelfde oogpunt moeten de artikelen 10 en 11 van het Verdrag van Rotterdam worden vermeld, die weliswaar de verplichtingen met betrekking tot de invoer en de uitvoer van in bijlage III daarbij opgenomen chemische stoffen vastleggen, maar ook bepaalde regels bevatten zoals die van artikel 10, lid 9, sub b, van dit verdrag of artikel 11, lid 1, sub c – welke de productie en het beheer van deze stoffen op nationaal niveau betreffen – die een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en het milieu beogen te verzekeren, ongeacht de oorsprong of de herkomst van de betrokken chemische stoffen.

39 Dans la même perspective, il convient de mentionner les articles 10 et 11 de la convention qui, tout en énonçant les obligations afférentes aux importations et aux exportations des produits chimiques inscrits à l’annexe III de cette convention, contiennent également certaines règles telles que celles contenues à l’article 10, paragraphe 9, sous b), de la convention ou à l’article 11, paragraphe 1, sous c), de celle-ci – relatives à la production et à la gestion internes desdits produits – visant à assurer un niveau élevé de protection de la santé et de l’environnement, quelles que soient l’origine ou la provenance des produits chimiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit oogpunt moeten' ->

Date index: 2024-11-20
w