Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te nemen

Traduction de «dit ontwerp onderworpen aanbestedende overheden » (Néerlandais → Français) :

Wat de inhoud betreft, neemt dit ontwerp enkel de regels over die een algemene draagwijdte hebben in de zin dat ze zonder onderscheid voor alle aan dit ontwerp onderworpen aanbestedende overheden en overheidsbedrijven principieel toepasselijk moeten zijn aangezien ze noodzakelijk worden geacht in het kader van de uitvoering van de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken.

Au plan du fond, ce projet ne reprend que les règles ayant une portée générale dans la mesure où elles doivent en principe s'appliquer sans distinction aux pouvoirs adjudicateurs et aux entreprises publiques car elles sont jugées indispensables dans le cadre de l'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics.


In het verslag aan de Koning wordt in dat verband verduidelijkt dat het de bedoeling is om inhoudelijk « enkel de regels over [te nemen] die een algemene draagwijdte hebben in de zin dat ze zonder onderscheid voor alle aan dit ontwerp onderworpen aanbestedende overheden en overheidsbedrijven principieel toepasselijk moeten zijn aangezien ze noodzakelijk worden geacht in het kader van de uitvoering van de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken ».

Le rapport au Roi précise à ce sujet que l'objectif est de ne « reprend[re] quant au fond « que les règles ayant une portée générale dans la mesure où elles doivent en principe s'appliquer sans distinction aux pouvoirs adjudicateurs et aux entreprises publiques car elles sont jugées indispensables dans le cadre de l'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ».


Artikel 1 definieert de "gemeenschappelijke overeenkomsten" waarvoor dit ontwerp van toepassing is, zoals voor de opdrachten die (i) centraal gecoördineerd zijn op het federaal niveau, (ii) in naam en voor rekening van meerdere aanbestedende overheden zoals gedefinieerd in artikel 1 worden gerealiseerd, en dit (iii) overeenkomstig dit ontwerpbesluit.

L'article 1 définit les « contrats communs » auxquels le présent projet s'applique comme les marchés qui sont : (i) coordonnés de façon centralisée au niveau fédéral, (ii) réalisés au nom et pour le compte de plusieurs pouvoirs adjudicateurs tels que définis à l'article 1, et ceci (iii) conformément au présent projet d'arrêté.


Artikel 7 verwijst naar de centrale aansturing van aankopen waarmee men uitdrukkelijk verwoordt dat door dit koninklijk besluit in geen geval verplicht wordt nieuwe organisatiemodellen op te richten binnen de betrokken aanbestedende overheden met het oog op de toepassing van dit ontwerp.

L'article 7 renvoie à la gestion centrale des achats. Le présent arrêté royal n'impose en aucun cas la création de nouveaux modèles d'organisation au sein des pouvoirs adjudicateurs concernés en vue de l'application du présent projet.


Binnen de e-Notification-toepassing vormt de "Free Market" een specifieke omgeving waarin aanbestedende overheden op vrijwillige basis overheidsopdrachten kunnen bekendmaken die niet onderworpen zijn aan enige bekendmakingsvoorschriften.

Au sein de l'application e-Notification, le "Free Market" est un environnement spécifique dans lequel les pouvoirs adjudicateurs peuvent publier volontairement des marchés publics qui ne sont soumis à aucune obligation de publicité.


Zoals ook in het verslag aan de Koning bij het ontwerp wordt vermeld, wordt het begrip "aanbesteder" gedefinieerd in artikel 2, 5°, van de wet van 17 juni 2016 en omvat het zowel de aanbestedende overheden als de aanbestedende entiteiten die geen aanbestedende overheid zijn.

Comme l'indique également le rapport au Roi accompagnant le projet, la notion d'« adjudicateur » est définie à l'article 2, 5°, de la loi du 17 juin 2016 et comprend tant les pouvoirs adjudicateurs que les entités adjudicatrices qui ne sont pas des pouvoirs adjudicateurs.


Art. 5. De onderhavige bepaling stelt de drempel vast voor de concessies van werken van aanbestedende overheden en overheidsbedrijven die optreden in het kader van hun taken van openbare dienst die, gezien hun beperkte waarde, aan geen enkele voorafgaande bekendmaking zijn onderworpen.

Art. 5. Le présent article fixe le seuil pour les concessions de travaux des pouvoirs adjudicateurs et des entreprises publiques agissant dans le cadre de leurs tâches de service public qui, vu leur faible valeur, ne sont pas soumis à publicité préalable.


Gelet op artikel 6.3 van Richtlijn 2012/27/EU en artikel 41/1, § 1, derde lid, van de wet overheidsopdrachten respectievelijk artikel 40/1, § 1, vierde lid, van de wet defensie en veiligheid, worden de aanbestedende overheden, andere dan de centrale overheden, en met name deze op regionaal en lokaal niveau, er sterk toe aangemoedigd om naar het voorbeeld van de centrale overheden uitsluitend producten, diensten en gebouwen met hoge energie-efficiëntieprestaties te verwerven op de wijze die is bepaa ...[+++]

Vu l'article 6.3 de la Directive 2012/27/UE et, respectivement, l'article 41/1, § 1 , alinéa 3, de la loi relative aux marchés publics et l'article 40/1, § 1 , alinéa 4, de la loi défense et sécurité, les pouvoirs adjudicateurs autres que les gouvernements centraux, et notamment ceux au niveau régional ou local, sont fortement encouragés à suivre l'exemple des gouvernements centraux en n'acquérant, selon les modalités déterminées par le présent projet, que des produits, des services et des bâtiments à haute performance énergétique.


Aan de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten die onderworpen zijn aan de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.

Aux pouvoirs adjudicateurs et aux entités adjudicatrices soumis à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


Aan de federale aanbestedende overheden en aanbestedende diensten, hierna genoemd « de aanbestedende overheden », die onderworpen zijn aan de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.

Aux pouvoirs adjudicateurs et aux entités adjudicatrices du niveau fédéral, ci-après dénommés « les pouvoirs adjudicateurs », soumis à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


w