Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit ontwerp legt tevens » (Néerlandais → Français) :

Artikel 2 van dit ontwerp legt de inwerkingtreding van deze bepaling vast op 1 januari 2016.

L'article 2 du présent projet fixe l'entrée en vigueur de cette disposition au 1 janvier 2016.


Artikel 2 van dit ontwerp legt de inwerkingtreding van deze bepaling vast op de prijzen en subsidies die met ingang van 1 januari 2012 zijn betaald of toegekend.

L'article 2 du projet fixe l'entrée en vigueur de cette disposition aux prix et subsides payés ou attribués à partir du 1 janvier 2012.


Artikel 3 van het ontwerp legt de inwerkingtreding van onderhavige bepalingen vast op 1 juli 2016.

L'article 3 du projet fixe l'entrée en vigueur des présentes dispositions au 1 juillet 2016.


Het verbod op reclame van tabaksproducten is in de wet geïntegreerd door de wet "Vanvelthoven" in de zin van een uitbreiding van artikel 7, § 2 bis. De Europese tabaksrichtlijn legt tevens een verbod op voor misleidende reclame op tabaksverpakkingen.

L'interdiction de la publicité pour les produits du tabac a été insérée dans la législation par la loi "Vanvelthoven" dans la mesure où le champ d'application de l'article 7, § 2bis a été étendu. Par ailleurs, la directive européenne sur les produits du tabac interdit toute publicité trompeuse sur les emballages de tabac.


De actuele wetgeving biedt de FSMA immers reeds de mogelijkheid om toezicht uit te oefenen op de benaming van ICB's en legt tevens een informatieverplichting op inzake de toepasselijke fiscale behandeling.

En effet, la législation actuelle offre déjà à la FSMA la possibilité de contrôler la dénomination des OPCs (belges ) et prévoit déjà des obligations d'information en matière du traitement fiscal applicable.


De overeenkomst legt tevens de regelingen voor de praktische uitvoering ervan vast, o.a. de oprichting van een gezamenlijke overnamecommissie, de voorwaarden voor de spoedprocedure, bepalingen over kosten, bescherming van gegevens en het verband met andere internationale verplichtingen.

L'accord définit les modalités de l'application concrète de l'accord, y compris la création d'un comité de réadmission mixte, les conditions du recours à la procédure accélérée, ainsi que les règles relatives aux coûts, à la protection des données et à la position de l'accord par rapport aux autres obligations internationales.


Dit kader voorziet in veiligheidsbeginselen en legt tevens de lidstaten de verplichting op om een wet- en regelgevingskader voor de regulering van en het toezicht op kerninstallaties tot stand te brengen, voornamelijk bestaande in nationale veiligheidsvereisten, een vergunningenstelsel voor nucleaire installaties, een onafhankelijke regelgevingsinstantie en een stelsel van toezicht, evaluatie en controle voor nucleaire installaties.

Ce cadre prévoit des principes de sûreté et impose aux États membres l'obligation d'adopter un cadre législatif et réglementaire garantissant la réglementation et la supervision des installations nucléaires, et ce principalement par l'établissement de prescriptions nationales de sûreté, un système de délivrance d'autorisations pour les installations nucléaires, un organisme de réglementation indépendant, un système d'inspection, d'évaluation et de contrôle des installations nucléaires.


Het legt tevens de nadruk op de neoliberale strategie van Lissabon, het belangrijkste instrument dat door de EU wordt toegepast ter bevordering van de liberalisering en privatisering van diensten en openbare faciliteiten, van de flexibiliteit en het aanpassingsvermogen op de arbeidsmarkt, van loonverminderingen en de openstelling van de meeste socialezekerheidsvoorzieningen, zoals pensioenen en de gezondheidszorg, voor particuliere belangen.

Elle met également l’accent sur la stratégie néolibérale de Lisbonne, principal instrument utilisé dans l’UE pour promouvoir la libéralisation et la privatisation des services et des installations publics, la flexibilité et l’adaptabilité sur les marchés de l’emploi, les réductions de salaire et l’ouverture aux intérêts privés dans la plupart des systèmes de sécurité sociale, y compris les pensions et la santé.


15. beklemtoont het belang van de verwezenlijking van het transeuropese netwerk voor groei, werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling en cohesie in de Unie. Geeft steun aan de voorrangsprojecten die zijn opgenomen in de algemene TEN-richtsnoeren en legt tevens de klemtoon op het belang van substantiële financiële middelen voor de TENs;

15. souligne qu'il importe de réaliser le réseau transeuropéen (RTE) pour la croissance, l'emploi, la durabilité et la cohésion dans l'Union européenne; soutient les projets prioritaires énoncés dans les lignes directrices relatives aux RTE et souligne également l'importance d'affecter des moyens financiers notables à ces mêmes RTE;


7. onderstreept dat het noodzakelijk is tijdens het onderhandelingsproces meer verantwoording aan het Europees Parlement af te leggen door ervoor te zorgen dat de onderhandelaars van de Europese Commissie regelmatig aan parlementair toezicht worden onderworpen, en legt tevens de nadruk op een grotere toegang tot de werkzaamheden van de Raad (met name het zogenaamde Comité van artikel 133);

7. souligne la nécessité d'une plus grande responsabilité parlementaire dans le processus de négociation, en faisant en sorte que les négociateurs de la Commission soient soumis régulièrement à l'épreuve parlementaire, et demande également avec insistance un plus grand accès aux actes du Conseil (comité 133, notamment);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ontwerp legt tevens' ->

Date index: 2021-07-15
w