Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderzoek helemaal geen bmo-beoordelingen » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste zij eraan herinnerd dat de zaak Brosmann en de zaak Aokang Shoes niet relevant zijn om de wettigheid van de BMO-analyse in dit onderzoek te beoordelen, aangezien die zaken betrekking hebben op situaties waarin, anders dan in dit onderzoek, helemaal geen BMO-beoordelingen werden uitgevoerd.

Premièrement, il convient de rappeler que les affaires Brosmann et Aokang sont dénuées de pertinence aux fins de l’appréciation de la légalité de l’examen des demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché dans le cadre de l’enquête en question étant donné qu’elles se rapportent, au contraire, à des cas dans lesquels de telles évaluations n’ont pas du tout été réalisées.


In het licht van de bovenstaande overwegingen en deze in de reeds aan de producent-exporteur verstrekte specifieke mededeling van feiten en overwegingen kon de producent-exporteur in dit onderzoek geen BMO worden toegekend.

Compte tenu de ce qui précède et des éléments contenus dans les informations spécifiques déjà communiquées au producteur-exportateur, ce dernier n'a pas pu se voir octroyer le SEM dans le cadre de la présente enquête.


Dat is dan weer niet mogelijk als er geen meldingspunt bestaat en als er geen manier is om kinderen hier aan een medische test te onderwerpen. Wat betreft een medisch onderzoek van kinderen meent zij dat er in dit geval helemaal geen sprake kan zijn van racisme of repressie.

Pour ce qui est d'un examen médical des enfants, elle juge qu'il ne peut absolument pas être question ici de racisme ou de répression.


Uit een onderzoek van de heer Ruud Koopmans, erkend socioloog in Duitsland, over de vergelijking van het Nederlandse (met migrantenstemrecht sinds 1983) en het Duitse (zonder migrantenstemrecht) integratiebeleid blijkt hetgeen volgt : « (...) het Nederlandse beleid heeft op dramatische wijze gefaald; het lijkt er zelfs op dat we met helemaal geen beleid beter af waren geweest dan met het gevoerde (...).

Une étude comparative de M. Ruud Koopmans, un sociologue reconnu en Allemagne, sur la politique d'intégration néerlandaise (avec droit de vote des immigrés depuis 1983) et la politique d'intégration allemande (sans droit de vote des immigrés) fait apparaître ce qui suit : « (...) la politique néerlandaise a dramatiquement échoué; tout indique même que notre situation serait meilleure avec pas de politique du tout qu'avec la politique qui a été menée (...).


6) Bij hoeveel van deze aanvragen bleek na onderzoek dat de asielzoekers die een aanvraag deden omwille van seksuele oriëntatie of genderidentiteit helemaal geen holebi waren?

6) Pour combien de ces demandes est-il apparu, après enquête, que les demandeurs d'asile ayant introduit une demande en raison de leur orientation sexuelle ou identité de genre, n'étaient pas du tout des lesbigays ?


Zij maken deel uit van de militaire gerechten, maar spelen helemaal geen rol bij de opsporing, het onderzoek en de beslissing tot uitoefening van de strafvordering.

Ils font partie intégrante des juridictions militaires, mais ne jouent aucun rôle dans la recherche, l'instruction et la décision d'exercer l'action publique.


Voorts bleek uit het onderzoek dat geen van de Chinese groepen van ondernemingen in aanmerking kwam voor BMO, omdat geen van hen aan alle criteria van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldeed, om de volgende redenen:

En outre, l’enquête a montré que le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché ne pouvait être accordé à aucun des groupes de sociétés chinois, puisque aucun d’entre eux ne remplissait l’ensemble des critères visés à l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base, et ce pour les raisons énoncées ci-dessous:


Uit het onderzoek is gebleken dat geen van de in de steekproef opgenomen (groepen) producenten-exporteurs uit de VRC aan de voorwaarden van de criteria in artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldeden; derhalve kan geen BMO aan hen worden toegekend.

L’enquête a montré qu’aucun des producteurs-exportateurs ou groupes de producteurs-exportateurs de l’échantillon établis en RPC ne remplissait les critères visés à l’article 2, paragraphe 7, point c) du règlement de base, et donc ne pouvait bénéficier du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché.


7. Hoewel het verslag een nuttig uitgangspunt vormt voor het onderzoek naar de noodzaak van toezicht op het contantenverkeer, moet het cijfermateriaal van dit verslag met de nodige omzichtigheid worden gehanteerd. Sommige lidstaten oefenen namelijk helemaal geen controle uit en konden dan ook geen cijfermateriaal verstrekken. Andere daarentegen hebben ook gegevens verstrekt over het intracommunautaire verkeer.

7. Bien que le rapport constitue un point de départ utile pour examiner la nécessité de contrôles sur l'argent liquide, il convient de considérer avec prudence les données chiffrées qu'il contient. En effet, certains États ne pratiquent aucun contrôle et ne pouvaient donc pas fournir de données chiffrées. D'autres ont, pour leur part, aussi communiqué des informations sur les échanges intracommunautaires.


- Het Britse onderzoek had helemaal geen betrekking op veiligheidsaspecten, maar op de controle van het vliegverkeer en dan alleen nog maar op het deelaspect communicatie per radio.

- L'enquête britannique ne portait absolument pas la sécurité mais sur le contrôle du trafic aérien et donc aussi sur les communications radio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderzoek helemaal geen bmo-beoordelingen' ->

Date index: 2025-08-24
w