Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «dit onderwerp waarna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontmanning door de testes enige malen om hun as draaien,waarna zij wegslinken

bistournage


afstand waarna eenzelfde kanaal opnieuw gebruikt mag worden

distance de réutilisation des fréquences dans une même voie


het aantal vallen waarna schade optreedt aan inhoud of verpakking

nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetage








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verzoekt om een herziening van het mededingingsbeleid en de regels inzake staatssteun met het oog op de bevordering van investeringen in OO, werkgelegenheid en opleidingen en de vrijwillige invoering van de mogelijkheid dat werknemers in crisissituaties mede-eigenaar van een onderneming worden, teneinde: het investeren in duurzame, kwalitatief goede werkgelegenheid te belonen, massief snijden in de productiecapaciteit te vermijden, en tegen te gaan dat productiecapaciteit wordt geëxporteerd en de invoer wordt verhoogd in een situatie van tijdelijke overproductie, die zal verdwijnen omdat de mondiale vraag naar verwachting in 2050 zal zijn verdubbeld; is verheugd over de openbare raadpleging door de Commissie over dit ...[+++]

6. demande une révision de la politique de concurrence et des règles en matière d'aides d'État afin de promouvoir l'investissement dans la RD, l'emploi et la formation, et d'instaurer, sur une base volontaire, la possibilité de la participation du personnel à la propriété d'une entreprise dans les situations de crises, de manière à: récompenser l'investissement dans un emploi durable et de qualité; éviter les fermetures massives de capacités de production; et lutter contre la pratique de l'exportation de capacités de production et de l'augmentation des importations dans une situation temporaire de surproduction, qui sera surmontée étant donné que la demande mondiale devrait doubler d'ici 2050; se félicite de la consultation publique que ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 27 februari 2014 in zake het openbaar ministerie tegen M.C., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 maart 2014, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 16, § 2, 1°, van het W.B.N ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 27 février 2014 en cause du ministère public contre M.C., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 mars 2014, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 16, § 2, 1°, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que - au cas où le mariage envisagé entre le partenaire belge et ...[+++]


In Bulgarije zijn Roma na de moord op twee mensen, die door extremistische, populistische en nationalistische bewegingen is gebruikt, (verbaal) aangevallen en het onderwerp geworden van demonstraties, waarna de autoriteiten zich genoodzaakt zagen op te roepen tot beëindiging van de met haat doorspekte aanvallen.

En Bulgarie, les Roms ont été visés par des manifestations ainsi que par des actions et des propos violents après le meurtre de deux personnes, instrumentalisé par des mouvements extrémistes, populistes et nationalistes, ce qui a conduit les autorités à demander de mettre un terme à ce discours de haine.


Dit actieprogramma zal begin 2009 het onderwerp zijn van een openbaar raadplegingsproces, waarna daarover een besluitvormingsproces in de Commissie zal plaatsvinden.

Ce programme d'action fera l'objet d'une consultation publique au début de l'année prochaine 2009 et il fera ensuite l'objet d'une adoption par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een cruciaal punt is dat de duur van de verordening beperkt is tot drie jaar om specifiek het marktfalen aan te pakken, waarna we het onderwerp opnieuw tegen het licht zullen houden.

Ce paquet, et ceci est fondamental, est limité dans le temps à une période de trois ans afin de corriger spécifiquement cette insuffisance du marché, délai au terme duquel nous réexaminerons la question.


Een cruciaal punt is dat de duur van de verordening beperkt is tot drie jaar om specifiek het marktfalen aan te pakken, waarna we het onderwerp opnieuw tegen het licht zullen houden.

Ce paquet, et ceci est fondamental, est limité dans le temps à une période de trois ans afin de corriger spécifiquement cette insuffisance du marché, délai au terme duquel nous réexaminerons la question.


debat over de start van de tussentijdse herziening van het GLB; het is de bedoeling dat de Raad op 27 en 28 juni 2002 de eerste ideeën van de Commissie bespreekt, waarna het Deense voorzitterschap de behandeling van dit onderwerp zal voortzetten;

la réflexion sur le lancement de la révision à mi-parcours de la PAC, le Conseil des 27 et 28 juin 2002 devant se pencher sur les premières réflexions de la Commission à ce sujet, dont le suivi sera assuré par la Présidence danoise ;


In juni 2000 heeft de Franse delegatie een discussiestuk ingediend over de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, waarna in december de conclusies van de Raad over dat onderwerp werden goedgekeurd.

En juin 2000, la délégation française a présenté un document de réflexion sur les conditions d'accueil des demandeurs d'asile, qui a été suivi de l'adoption de conclusions par le Conseil JAI de décembre.


Ik verwijs hier naar het antwoord dat ik heb gegeven op de actualiteitsvraag nr. 136, gesteld door het geacht lid in de Commissie voor de justitie op 3 maart 1997 waarna het geacht lid verklaard heeft dat hij zijn schriftelijke vraag van 26 november 1996 (lees 27 november 1996) over hetzelfde onderwerp als beantwoord beschouwt.

Je me réfère à la réponse que j'ai donnée à la question d'actualité no 136, posée par l'honorable membre, à la Commission de la justice du 3 mars 1997 à la suite de laquelle ce dernier a déclaré que sa question écrite du 26 novembre 1996 (lisez 27 novembre 1996), ayant le même objet, est caduque.




D'autres ont cherché : onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerping     dit onderwerp waarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp waarna' ->

Date index: 2022-05-14
w