Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "dit onderwerp vond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire




niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er vond een reeks ontmoetingen plaats met vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten over het onderwerp “Integratie van kandidaat-lidstaten in de EOR”.

Une série de réunions a eu lieu avec des représentants des États membres et des pays candidats sur la question de «l'intégration des pays candidats dans l'EER».


2. a) Kwam dat onderwerp al aan bod op de Europese Raad? b) Welk standpunt nemen de andere lidstaten in? c) Werd het EDA daarover geraadpleegd met het oog op de strategische aankopen die verscheidene lidstaten in de loop van de komende jaren zullen moeten doen? d) Vond er daarover ook een denkoefening plaats op het niveau van de Europese defensie-industrie?

2. a) Ce sujet a-t-il été abordé au niveau du Conseil de l'UE? b) Quelle est la position des autres États-membres? c) L'EDA a-t-elle été consultée à ce sujet à la vue des achats stratégiques que plusieurs États-membres devront consentir dans les années à venir? d) Une réflexion au niveau de l'industrie européenne de la Défense a-t-elle été enfin menée?


2° De datum, het onderwerp en de deelnames van de leden van de LOK aan elk van de onder 1° gepreciseerde vergaderingen hebben meegedeeld aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering via de webtoepassing die dit Instituut voor het online beheer van de samenstelling van de LOK en de LOK-vergaderingen ter beschikking stelt, ten laatste op het einde van de maand die volgt op de maand waarin de LOK-vergadering plaats vond.

2° Avoir communiqué au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité la date, le sujet et les participations des membres des GLEM à chacune des réunions précisées au point 1° via l'application web mise à disposition online par cet Institut en vue de la composition des GLEM et des réunions GLEM, au plus tard à la fin du mois suivant le mois au cours duquel la réunion GLEM a eu lieu.


Onderwerp en toepassingsgebied: het Parlement achtte een coherente invoering en gebruikmaking van ITS noodzakelijk, met inbegrip van interoperabele ITS (AM 6); het vond ook dat de richtlijn van toepassing moest zijn op alle ITS voor reizigers, voertuigen en infrastructuur en de interactie daartussen, en interfaces met andere vervoerswijzen (AM 7).

Objet et champ d'application: Le Parlement a souligné la nécessité du déploiement et de l'utilisation coordonnés et cohérents de systèmes de transport intelligents, notamment les STI interopérables (AM 6), et a précisé que la directive s'appliquera à tous les types de STI pour les voyageurs, les véhicules et les infrastructures dans le domaine du transport routier, y compris les transports urbains, et aux interfaces avec d'autres modes de transport (AM 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laatste plenaire debat over dit onderwerp vond zeven maanden geleden plaats, en het is ronduit alarmerend dat we sindsdien niets zijn opgeschoten.

Cela fait sept mois en effet que nous avons discuté pour la dernière fois de ce sujet en plénière et il est très inquiétant de constater qu’aucun progrès n’a été réalisé depuis lors.


Ik vond mijn recente webchat met als onderwerp “Have a Safe Christmas” (“een veilige kerst toegewenst”) niet alleen erg vermakelijk maar ook zeer verhelderend en boeiend, en heb op bijna vijftig interessante vragen antwoord gegeven.

Ma dernière conversation sur l’internet intitulée «Passez un Noël en sécurité» (et qui m’a beaucoup plu) a été riche en enseignements et j’ai répondu à près de 50 questions intéressantes.


Zoals bepaald in artikel 15, lid 3, van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen is dat het enige onderwerp van dit OGB, die moet worden ingediend binnen 15 dagen na de indiening van de voorlopige rekeningen, hetgeen plaats vond op 30 maart 2007.

Comme prévu à l'article 15, paragraphe 3, du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, c'est le seul objet du présent ABPR, qui doit être présenté dans les quinze jours suivant la présentation des comptes provisoires, qui a eu lieu le 30 mars 2007.


Bovendien vond een aantal leden het niet passend om een dergelijk gevoelig onderwerp helemaal aan het einde van de zittingsperiode af te raffelen.

De plus, un certain nombre de députés ont estimé qu'il était inapproprié de traiter à la hâte un sujet aussi sensible en fin de législature.


Deze ontmoeting vond plaats in het kader van de geregelde dialoog over culturele zaken tussen de Gemeenschap en de Raad van Europa. Het onderwerp van de discussie luidde "Nieuwe technologieën: sterke en zwakke punten, kansen en bedreigingen voor de culturele sector in Europa".

Cette réunion, qui a eu lieu dans le cadre du dialogue régulier en matière de culture entre la Communauté et le Conseil de l'Europe, a porté sur le sujet : "Les nouvelles technologies et le secteur de la Culture en Europe : atouts, points faibles, potentiel et dangers".


De hoorzittingen over een zo belangrijk onderwerp vond ik heel interessant.

J'ai trouvé très intéressantes les auditions consacrées à un sujet aussi important.




Anderen hebben gezocht naar : onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerping     dit onderwerp vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp vond' ->

Date index: 2024-04-15
w