Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMO-FFP
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Sterk veranderd waterlichaam
VLO
Veranderd levend organisme
Veranderde darmfunctie
Veranderde geestestoestand
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "dit onderwerp veranderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


veranderd levend organisme dat bedoeld is voor direct gebruik als voedingsmiddel of diervoeder, of voor be- of verwerking | LMO-FFP [Abbr.]

organisme vivant modifié destiné à être utilisé directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformé | OVM-AHAT [Abbr.]


sterk veranderd waterlichaam

masse d'eau fortement modifiée


veranderd levend organisme | VLO [Abbr.]

organisme vivant modifié | OVM [Abbr.]




veranderde darmfunctie

modification du transit intestinal


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het NICE gedurende de laatste 10 jaren meermaals zijn standpunt over dit onderwerp veranderd heeft, meent de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat het niet aangewezen is om nu de vergoedingsvoorwaarden van memantine en andere geneesmiddelen voor de behandeling van de ziekte van Alzheimer te wijzigen.

Bien que le NICE ait changé sa position plusieurs fois sur ce sujet au cours des 10 dernières années, la Commission de Remboursement des Médicaments estime qu’il n’est pas opportun de modifier à ce jour les conditions de remboursement de la mémantine et des autres médicaments utilisés dans le traitement de la maladie d’Alzheimer.


Over hetzelfde onderwerp meldde de WTO in haar toetsing van het handelsbeleid van de VRC dat "de hoge mate van staatseigendom nog een bijzonder kenmerk is van de financiële sector in de VRC" (48) en dat "er weinig is veranderd in de marktstructuur van de Chinese banksector, die gedomineerd wordt door staatsbanken" (49).

Sur cette même question, l'OMC, dans son examen des politiques commerciales de la RPC, souligne que "[l]e secteur financier chinois se distingue également par la prépondérance de l'État en tant que propriétaire" (48) et "la structure du marché bancaire chinois n'a guère changé, celui-ci étant toujours dominé par les banques publiques" (49).


Het huidige initiatiefrapport gaat uit van de antwoorden van de lidstaten op het onderzoek voorzien in punt 6 van aanbeveling 2006/956/EG en biedt een gezamenlijk overzicht van een onderwerp dat in enkele jaren tijd het leven van kinderen in de Europese Unie grondig heeft veranderd.

Le présent rapport d’initiative se fonde sur les réponses des États membres à l’enquête informative prévue au point 6 de la recommandation 2006/956/CE et aborde de manière globale un sujet qui, en quelques années, a profondément changé la vie des enfants de l’Union européenne.


Ik was verantwoordelijk voor dit onderwerp, en ik ben zeer verheugd dat ik u kan vertellen wat er werkelijk veranderd is.

J’étais responsable de ce secteur et je suis très heureux de vous dire quels changements ont vraiment été faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien is de situatie tegenwoordig veranderd en zal een grote meerderheid van de lidstaten van oordeel zijn dat dit onderwerp wel binnen de bevoegdheid van de EU kan komen te liggen.

La situation a peut-être changé depuis et une grande majorité d’États membres considèrent que cela peut entrer dans les compétences de l’UE.


Het onderwerp was altijd de verantwoordelijkheid van het DG Interne markt van de Commissie, maar dat is nu veranderd.

Elle était autrefois de la responsabilité de la DG Marché intérieur de la Commission, mais ce n’est plus le cas.


Er is concreet gesproken over een technologieoverdracht, het onderwerp ontbossing is aangesneden maar vooral – en voor mij is dit het belangrijkste en meest veelbelovende – is daadwerkelijk de hindernis genomen – de "Berlijnse muur" – uit Bijlage I, die bestaat tussen de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden in een veranderde wereld, waarin een groot deel van de ontwikkelingslanden nu een onstuimige groei meemaken.

Il y a eu une discussion spécifique sur le transfert de technologies, la question de la déforestation a été abordée, mais avant tout, et il s'agit selon moi de la question la plus importante et la plus prometteuse, la barrière de l'annexe 1 (d'où l'allusion au mur de Berlin) a été franchie entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement dans un monde qui a changé, où bon nombre des pays qui étaient en voie de développement affichent désormais une croissance considérable.


Wat de vragenlijst over de minimumpercentages en de reserve van 3% betreft, heeft de Raad kunnen vaststellen dat de standpunten van de delegaties weinig zijn veranderd sedert de jongste Raadszitting over dit onderwerp, in november 2004, en dat er vrij veel weerstand bestaat tegen de vaststelling van een verplicht minimumpercentage voor de financiering van elk zwaartepunt.

En ce qui concerne le questionnaire sur les taux minima et la réserve de 3% le Conseil a pu constater que les positions des délégations ont peu changé depuis le dernier Conseil sur ce thème en novembre 2004 et qu'il existe une réticence assez importante vis-à-vis de la fixation de taux minima de financement obligatoires pour chacun des axes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp veranderd' ->

Date index: 2023-07-15
w