Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "dit onderwerp kadert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opdracht van een lasthebber ad hoc kadert derhalve niet binnen de context van de juridische tweedelijnsbijstand, zodat de artikelen 508/1 en 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek vreemd zijn aan het onderwerp van de eerste prejudiciële vraag.

La mission du mandataire ad hoc ne s'inscrit dès lors pas dans le contexte de l'aide juridique de deuxième ligne, de sorte que les articles 508/1 et 508/13 du Code judiciaire sont étrangers à l'objet de la première question préjudicielle.


Het Verdrag spreekt eveneens over gelijke rechtswaarborgen maar kadert deze eerder binnen de thematiek van de vrijheidsberoving die het onderwerp uitmaakt van artikel 14.

La convention parle également d'égalité de garanties juridiques mais l'inscrit plutôt dans le cadre de la thématique de la privation de liberté, qui fait l'objet de l'article 14.


De minister van Landsverdediging antwoordt dat het logboek dezelfde gegevens zal bevatten als het verzoek om af te luisteren : de definitie van de afgeluisterde persoon, het onderwerp van de afluisterpraktijk en de opdracht van de ADIV waarbinnen de afluisterpraktijk kadert.

Le ministre de la Défense répond que le journal de bord mentionnera les mêmes données que celles figurant dans la demande d'écoute : la définition de la personne écoutée, de l'objet de l'écoute et la mission du SGRS à laquelle se rattâche l'écoute.


Wat vervolgens het debat over de mondialisering betreft, verwijst de spreker naar het boek van de Prof. P. Krugman over dit onderwerp, dat het geheel en de impact ervan op de ontwikkeling zeer goed kadert.

En ce qui concerne le débat sur la mondialisation, l'intervenant renvoie à l'ouvrage du professeur P. Krugman consacré à ce sujet, qui situe parfaitement dans son contexte l'ensemble du problème et son impact sur le développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag spreekt eveneens over gelijke rechtswaarborgen maar kadert deze eerder binnen de thematiek van de vrijheidsberoving die het onderwerp uitmaakt van artikel 14.

La convention parle également d'égalité de garanties juridiques mais l'inscrit plutôt dans le cadre de la thématique de la privation de liberté, qui fait l'objet de l'article 14.


3° het thema : een bij besluit van de Vlaamse regering afgebakend onderwerp dat kadert binnen de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest en dat wegens zijn bestuurlijke of beleidsmatige relevantie een bijzondere en op wetenschappelijke inzichten gebaseerde ondersteuning vraagt;

3° le thème : un sujet délimité par arrêté du Gouvernement flamand cadrant dans les attributions de la Communauté flamande ou de la Région flamande et sollicitant un encadrement spécial et fondé sur des notions scientifiques de par son importance administrative ou politique;


De Belgische diplomatieke actie met betrekking tot dit onderwerp kadert volledig in de Europese context die ik zojuist heb geschetst.

L'action diplomatique de la Belgique relative à cette problématique s'inscrit entièrement dans ce contexte européen que je viens de décrire.




Anderen hebben gezocht naar : onderwerp     onderwerp van de postzegel     onderwerp van de vordering     onderwerping     dit onderwerp kadert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp kadert' ->

Date index: 2022-06-25
w