Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp heeft premier abe besproken tijdens » (Néerlandais → Français) :

Dit onderwerp heeft premier Abe besproken tijdens zijn onderhoud met de EU-leiders Juncker en Tusk, die het belang van het fiscale beleid voor de opleving van de economie beaamden.

Le premier ministre Abe a discuté de ce sujet lors de son entretien avec les leaders de l'UE Juncker et Tusk, qui ont reconnu l'importance de la politique fiscale pour la relance de l'économie.


De commissie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 27 juni en 4 juli 2006 in aanwezigheid van de Vice-Premier en minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen.

La commission a examiné le projet de loi lors de ses réunions des 27 juin et 4 juillet 2006 en présence du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances.


De commissie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 27 juni en 4 juli 2006 in aanwezigheid van de Vice-Premier en minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen.

La commission a examiné le projet de loi lors de ses réunions des 27 juin et 4 juillet 2006 en présence du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances.


De commissie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 27 juni en 4 juli 2006 in aanwezigheid van de minister van de Vice-Premier en minister van Binnenlandse Zaken.

La commission a examiné le projet de loi lors de ses réunions des 27 juin et 4 juillet 2006, en présence du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur.


De commissie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 27 juni en 4 juli 2006 in aanwezigheid van de minister van de Vice-Premier en minister van Binnenlandse Zaken.

La commission a examiné le projet de loi lors de ses réunions des 27 juin et 4 juillet 2006, en présence du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur.


De commissie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 27 juni en 4 juli 2006 in aanwezigheid van de Vice-Premier en minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen.

La commission a examiné le projet de loi lors de ses réunions des 27 juin et 4 juillet 2006 en présence du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances.


Het eerste initiatief van dit type – de digitale agenda – willen we nog tijdens het Spaans voorzitterschap realiseren. Dit onderwerp zou tijdens de in mei te houden Top moeten worden besproken, in aansluiting op een mededeling die de Commissie beloofd heeft op 18 mei te zullen publiceren.

Nous voulons que les premières soient réalisées durant la présidence espagnole: l’agenda numérique, qui sera couvert par le Conseil «Transport, Télécommunications et Énergie» en mai, après une communication que la Commission a entrepris de publier le 18 mai.


G. overwegende dat Alyaksandr Milinkevich, leider van de Beweging voor vrede, zijn teleurstelling heeft uitgesproken over het feit dat het onderwerp mensenrechtenschendingen tijdens het bezoek van Silvio Berlusconi aan Minsk op 30 november helemaal niet aan bod is gekomen en dat de Italiaanse premier tijdens zijn verblijf in Wit-Rusland geen ontmoeting met vertegenwoord ...[+++]

G. considérant qu'Alexandre Milinkevitch, dirigeant du Mouvement pour la liberté, a déploré que la question des droits de l'homme ait été totalement absente de la visite de Silvio Berlusconi à Minsk le 30 novembre, et que le premier ministre italien n'ait pas rencontré de représentants de la société civile au cours de son déplacement en Biélorussie,


Voorts heeft het Luxemburgse voorzitterschap op zijn beurt dit onderwerp aan de orde gesteld tijdens de ontmoeting met de heer Bush op 22 februari 2005, en dit vraagstuk zal ook besproken worden tijdens de bilaterale ontmoetingen die het voorzitterschap zal hebben met een aantal landen die een sleutelrol vervullen in het beteugelen van klimaatverandering.

De son côté, la Présidence luxembourgeoise a abordé ce thème lors de la rencontre avec M. Bush, de ce 22 février 2005, et y reviendra dans des rencontres bilatérales qu’elle aura avec certains des pays clés dans le processus de maîtrise des changements climatiques.


- (EN) Ons is verteld dat het Coreper dit onderwerp vandaag heeft besproken, dat het zal worden behandeld door de juridische diensten van de Raad en het Parlement en dat daarna goedkeuring zal plaatsvinden tijdens de vergadering van de Raad op 23 mei.

- (EN) Nous avons appris que le Coreper a discuté aujourd’hui de ce problème et qu’il sera traité par les services juridiques du Conseil et du Parlement et adopté ensuite, le 23 mai, lors de la réunion du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp heeft premier abe besproken tijdens' ->

Date index: 2023-04-14
w