Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit onderwerp absoluut buiten onze " (Nederlands → Frans) :

We moeten daarom dit onderwerp absoluut buiten onze overwegingen laten en ons concentreren op neutrale concepten die werkelijk iets te maken hebben met de kwestie van gezondheid en niets met de kwestie van abortus, waarover de meningen in dit Huis verschillen en waar ik in sterke mate vóór de bescherming van het ongeboren kind ben.

Par conséquent, nous devrions absolument écarter ce sujet de nos délibérations et nous concentrer sur des concepts neutres qui concernent réellement la question de la santé et qui n’ont rien à voir avec l’avortement, sur lequel les opinions divergent au sein de cette Assemblée, moi-même étant fermement en faveur de la protection des enfants à naître.


Buiten de tachograaffraude die een zeer belangrijk thema op Europees niveau vormt, stellen onze controleurs en inspecteurs geregeld absoluut onwettige praktijken vast op het vlak van het gebruik van buitenlandse chauffeurs.

Outre la fraude à l’utilisation du tachygraphe, qui est un thème majeur au niveau européen, nos contrôleurs et inspecteurs constatent régulièrement des pratiques absolument illicites au niveau de l’utilisation de chauffeurs étrangers.


Een tweede groep leden meent dat een absoluut verbod op vrije toegang niet wenselijk en tevens niet haalbaar is in de realiteit gezien de mogelijkheden om deze tests via internet aan te bieden buiten het Europees grondgebied uitgebreid zijn en buiten onze juridische mogelijkheden tot beperking vallen.

Un second groupe de membres estime qu'une interdiction absolue du libre accès n'est ni souhaitable, ni même réalisable en pratique étant donné les possibilités étendues de proposer ces tests via Internet en dehors du territoire européen qui ne relèvent pas de nos possibilités juridiques d'imposer une quelconque limite.


Want hen is niets bespaard gebleven: meedogenloze ondervragingen die soms wel 188 dagen doorgaan en waarvan bekend is dat ze gepaard gaan met foltering; gedwongen ondertekening van in het Hebreeuws gestelde bekentenissen en vonnissen; hechtenis buiten het eigen land en zonder aanklacht, die elk half jaar willekeurig wordt verlengd; onderwerping aan discriminerende militaire ad-hocrechtspraak, waarvoor absoluut geen juridische gro ...[+++]

Car rien ne leur est épargné: des interrogatoires musclés pouvant aller jusqu'à 188 jours, durant lesquels la torture est avérée, des aveux et des jugements à signer en hébreu, une détention hors de leur territoire en Israël, sans fondement, renouvelable tous les six mois au gré de l'arbitraire, la soumission à une juridiction militaire ad hoc et discriminatoire en dehors de toute justification légale, le non-accès à un avocat pendant les premiers quatre-vingt-dix jours de détention, un droit de visite rendu quasi inexistant.


We behandelen eigenlijk een centraal onderwerp voor onze welvaartsmaatschappij. We moeten er eindelijk voor zorgen dat de economische groei, die toch iedereen wil, relatief en absoluut wordt losgemaakt van de groei van de hoeveelheid afval.

En règle générale, c’est dans ce domaine que nous approchons d’un enjeu essentiel dans notre société prospère, en ce sens que nous devons enfin parvenir à découpler la croissance économique - qui est en règle générale désirable - de la croissance du volume de déchets, en termes tant relatifs qu’absolus.


Als we onze controletaak serieus nemen, moeten we ook de uitgaven onderzoeken die we tot nu toe buiten beschouwing hebben gelaten, zoals die voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid van de Raad, die vandaag helaas niet aanwezig is. Ik heb namelijk zorgvuldig overleg gepleegd met de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, onze collega Elmar Brok, en noem dit onderwerp ...[+++]

Si nous prenons notre mission de contrôle au sérieux, nous devons vérifier les postes de dépenses que nous négligions auparavant, par exemple la politique étrangère et de sécurité du Conseil. Je regrette que le Conseil ne soit pas présent aujourd’hui pour m’entendre le dire, parce que c’est en étroite coopération avec le président de la commission des affaires étrangères, M. Brok, que je fais délibérément référence à ce domaine politique et demande que le Conseil coopère dans la transparence.


Als we de balans opmaken van wat de Commissie en haar trawanten hebben uitgericht geeft dit een absoluut rampzalig beeld: bureaucratische controle op overeenkomsten tussen bedrijven, misbruik van machtsposities en concentraties, strikte beperkingen aan de overheidssteun aan bedrijven die in moeilijkheden verkeren, onderwerping van de openbare diensten aan de wetten van de markt en afbraak van de douanebeschermin ...[+++]

Contrôle bureaucratique des ententes, des abus de position dominante et des concentrations, strict encadrement des aides publiques versées aux entreprises en difficulté, soumission des services publics à la loi du marché, démantèlement des protections douanières qui, jadis, sauvegardaient nos intérêts économiques: le bilan de la Commission européenne et de ses complices est absolument désastreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp absoluut buiten onze' ->

Date index: 2025-10-02
w