Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit onderscheid komt terug " (Nederlands → Frans) :

De naam waarmee de e-mail in het Nederlandse voorbeeld ondertekend wordt, komt terug in de Belgische versie. b) Er lijken meerdere varianten te worden gebruikt (verzonden via fodvolksgezondheid@mail.com, of fod@volksgezondheid-fod.be).

Le nom utilisé pour signer l'exemple néerlandais revient dans la version belge de l'e-mail. b) Il semble que plusieurs variantes existent (envoyées par fodvolksgezondheid@mail.com, ou fod@volksgezondheid-fod.be).


Vandaar mijn vragen : 1) De Commissie van opvolging en overleg komt terug samen na jarenlange inactiviteit.

Cela motive mes questions: 1) Après des années de sommeil, la Commission de suivi et de concertation se réunit à nouveau.


De minister komt terug op het arrest van het Grondwettelijk Hof : het Hof heeft geen onderscheid gemaakt op grond van de nationaliteit van het kind.

La ministre revient sur l'arrêt de la Cour constitutionnelle: la cour n'a pas fait de distinction selon la nationalité de l'enfant.


De heer Delpérée komt terug op het onderscheid tussen evaluatie en tucht.

M. Delpérée revient à la distinction entre l'évaluation et la discipline.


De minister komt terug op het arrest van het Grondwettelijk Hof : het Hof heeft geen onderscheid gemaakt op grond van de nationaliteit van het kind.

La ministre revient sur l'arrêt de la Cour constitutionnelle: la cour n'a pas fait de distinction selon la nationalité de l'enfant.


Het komt terug op de grote verworvenheden van de wet van 14 mei 1981 over het erfrecht van de langstlevende echtgenoot die ruime ab intestat en reservataire erfrechten toekende aan de langstlevende zonder hierbij een onderscheid te maken tussen een echtgenoot uit eerste en tweede huwelijk behoudens de correctie inzake de omzetting van vruchtgebruik (artikel 745quinquies, § 3, van het Burgelijk Wetboek).

Il revient sur les grands acquis de la loi du 14 mai 1981 modifiant les droits successoraux du conjoint survivant, qui accordait des droits successoraux étendus, ab intestat et réservataires, au conjoint survivant sans faire de distinction entre le premier et le second mariage, hormis la correction portant sur la conversion d'usufruit (article 745quinquies, § 3, du Code civil).


De heer Delpérée komt terug op het onderscheid tussen evaluatie en tucht.

M. Delpérée revient à la distinction entre l'évaluation et la discipline.


1. Om terug te komen op de oorspronkelijke vraag van 30 oktober 2015 meen ik dat het nodig is een onderscheid te maken tussen de studie van maart 2015 van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) over de kmo's en de zelfstandigen binnen de energiemarkt ( [http ...]

1. Pour revenir à la question initiale du 30 octobre 2015, il semble nécessaire de distinguer, d'une part, l'étude de mars 2015 de la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) relative aux PME et indépendants sur le marché de l'énergie ( [http ...]


Om het tijdstip van de inning te bepalen, wordt ook hier een onderscheid gemaakt naargelang het gaat om een aanslag met een terug te geven saldo of een saldo kleiner dan 2,50 euro of om een aanslag met een te betalen saldo van meer dan 2,50 euro.

Afin de déterminer le moment de perception, une distinction est également ici faite selon qu'il s'agit d'une cotisation avec un solde à rembourser ou un solde inférieur à 2,50 euros ou un solde à payer supérieur à 2,50 euros.


Volgens de woordvoerder van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet er een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen: - de intrekking van de vluchtelingenstatus wanneer blijkt dat de vluchteling, hoewel hij een zeer geloofwaardig verhaal vertelde, zijn status of zijn bescherming uiteindelijk verkreeg door fraude; - de uitsluiting van personen die aan de voorwaarden voldoen om bijvoorbeeld de vluchtelingenstatus te verkrijgen, maar die in hun land van herkomst ernstige feiten (terreurdaden, deelname aan een genocide, enz.) hebben gepleegd, waardoor het CGVS hun die status ...[+++]

En effet, selon le porte-parole du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), plusieurs cas sont à distinguer notamment: - le retrait de statut ayant lieu lorsqu'il est avéré que le détenteur, en présentant un récit très crédible, avait finalement obtenu son statut de réfugié ou sa protection en fraudant; - l'exclusion qui concerne des personnes étant dans les conditions pour obtenir, par exemple, le statut de réfugié, mais dont des faits graves (actes de terrorisme, participation à un génocide, etc.) commis dans leur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nederlandse voorbeeld ondertekend     ondertekend wordt komt     komt terug     overleg komt     overleg komt terug     heeft geen onderscheid     minister komt     minister komt terug     onderscheid     heer delpérée komt     delpérée komt terug     komt     terug te komen     terug     hier een onderscheid     status     staatlozen     herkomst terug     dit onderscheid komt terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderscheid komt terug' ->

Date index: 2023-04-04
w