Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ondernemingsrisico " (Nederlands → Frans) :

Maar dit ondernemingsrisico moet gedragen kunnen worden binnen een normale economische omgeving waarin vrije en eerlijke concurrentie kan plaatsvinden.

Ce risque doit toutefois s'inscrire dans un contexte économique normal de concurrence libre et loyale.


De oorspronkelijke bedoeling van een managementvennootschap was de indekking tegen het ondernemingsrisico en het veiligstellen van het eigen persoonlijk vermogen.

A l'origine, la création d'une société de management avait pour but de prémunir contre le risque d'entreprise et de mettre les fonds propres à l'abri.


De coöperatieve aandeelhouder draagt integendeel het volledige ondernemingsrisico en kan dit moeilijk delen met een nieuwe investeerder.

L'actionnaire d'une société coopérative assume, en revanche, le risque de l'entreprise dans son intégralité et peut difficilement le partager avec un nouvel investisseur.


Zelfstandig ondernemen betekent het dragen van een ondernemingsrisico, maar dit risico moet gedragen kunnen worden binnen een normale economische omgeving waarin vrije en eerlijke concurrentie kan plaatsvinden.

Toute activité indépendante entraîne un risque commercial, mais celui-ci doit s'inscrire dans un contexte économique normal de concurrence libre et loyale.


De coöperatieve aandeelhouder draagt integendeel het volledige ondernemingsrisico en kan dit moeilijk delen met een nieuwe investeerder.

L'actionnaire d'une société coopérative assume, en revanche, le risque de l'entreprise dans son intégralité et peut difficilement le partager avec un nouvel investisseur.


2° met investeringen gelijk te stellen leningen, wat inhoudt dat het Vlaamse ontwikkelingsfonds als leninggever een ondernemingsrisico aanvaardt, onder meer doordat de leningen het karakter van achtergestelde, al dan niet in kapitaal converteerbare; leningen hebben;

2° des prêts assimilés à des investissements, ce qui signifie que le Fonds flamand de développement en tant que fournisseur de prêts accepte un risque d'entreprise, entre autres parce que les prêts ont le caractère de prêts subordonnés, convertibles en capital ou non;


Deze beginselen omvatten: voorspelbaarheid van wijzigingen van contractvoorwaarden, verantwoordelijkheid voor het eigen ondernemingsrisico en gerechtvaardigde verzoeken en kosten.

Ces principes sont notamment les suivants: prévisibilité des changements dans les conditions contractuelles; responsabilité pour les risques entrepreneuriaux propres; et caractère justifiable des demandes et des frais.


Door dit bedrag te verhogen eist men eveneens van de investeerder een financiële inspanning die bewijst dat hij de vaste wil heeft om een economische activiteit op te zetten en tegelijk biedt men hem de mogelijkheid om zijn persoonlijk patrimonium af te schermen voor de ondernemingsrisico's.

De la même manière, en augmentant ce montant, on exige de l'investisseur un effort financier qui tend à démontrer sa volonté durable de mettre sur pied une activité économique tout en lui offrant la possibilité de mettre son patrimoine personnel à l'abri du risque entrepreneurial.


Dat het uitbreken van een crisis zo lang kon worden uitgesteld, werd mede veroorzaakt door het feit dat de Landesbank Berlin als onderdeel van het concern profiteerde van de uitgebreide overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung”, waardoor zij het gehele concern, los van de werkelijke ondernemingsrisico's, goedkoop op de kapitaalmarkten kon herfinancieren, en doordat het economische effect van de „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” via privaatrechtelijke aansprakelijkheidsconstructies werd uitgebreid tot andere conc ...[+++]

Si l'éclatement de la crise a pu être retardé aussi longtemps, c'est notamment parce que la Landesbank Berlin, en tant que membre du groupe, a bénéficié des garanties de l'État au titre de la «Anstaltslast» et de la «Gewährträgerhaftung» et qu'elle a refinancé l'ensemble du groupe, indépendamment des véritables risques commerciaux, à bon marché sur le marché des capitaux, et que les effets économiques de la «Anstaltslast» et de la «Gewährträgerhaftung» se sont étendus par le biais d'un système de garantie privé à d'autres sociétés du groupe, rendant ainsi possibles de nombreuses transactions qui n'avaient aucun sens pour la banque.


Een bedrijf kan bedrijfsmateriaal overnemen, een enigszins aansluitende activiteit uitoefenen, maar zich richten tot een totaal andere klantengroep en mijns inziens bijgevolg een effectief ondernemingsrisico dragen.

Une entreprise peut reprendre le matériel, exercer une activité connexe, mais s'adresser à un tout autre groupe de clients et donc, à mes yeux, supporter effectivement le risque lié à l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ondernemingsrisico' ->

Date index: 2021-09-11
w