Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ogenblik telt het commissariaat 40 voltijdse " (Nederlands → Frans) :

Op dit ogenblik telt het commissariaat 40 voltijdse equivalenten minder dan een jaar geleden.

À l'heure actuelle, le commissariat compte 40 équivalents à temps plein de moins que l'année passée.


Op dit ogenblik telt het commissariaat 40 voltijdse equivalenten minder dan een jaar geleden.

À l'heure actuelle, le commissariat compte 40 équivalents à temps plein de moins que l'année passée.


III. - Begripsomschrijving Art. 3. Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) wordt onder "risicogroepen" verstaan : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag; 3° de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding; 4° de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid; 5° de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgelei ...[+++]

III. - Définition Art. 3. En vertu de l'article 1er de l'arrêté royal d'exécution du 19 février 2013 de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) on entend par "groupes à risque" : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et sont menacés par un licenciement; 3° les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; 4° les personnes avec une aptitude au travail réduite; 5° les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit ...[+++]


De verantwoordelijke over het intern controleproces inzake budgettair, boekhoudkundig beheer en over de hiermee gepaard gaande aspecten van beheerscontrole is de verantwoordelijke Budget Beheerscontrole, Directoraat-generaal Algemene Diensten. c) Het kwaliteitsnetwerk van het FAVV (ong. 1300 medewerkers in totaal) telt 40 effectieve leden en 22 vervangende leden, van wie 5 voltijdse kwaliteitsverantwoordelijken en 57 kwaliteitscoördinatoren die deze rol deeltijds uitoefenen, samen met hun hoofdfunctie.

La responsable du processus de contrôle interne en ce qui concerne la gestion budgétaire et comptable et les aspects liés de contrôle de gestion est la responsable Budget et Contrôle de Gestion de la Direction générale des Services Généraux. c) Le réseau qualité de l'AFSCA (env. 1300 collaborateurs au total) comporte 40 membres effectifs et 22 suppléants, dont 5 responsables qualité à plein temps et 57 coordinateurs qualité qui remplissent ce rôle à temps partiel, en parallèle avec leur fonction principale.


Deze categorieën zijn de volgende: - de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; - de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag; - de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding. - de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid; - de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele be ...[+++]

Ces catégories sont les suivantes: - les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; - les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement; - les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; - les personnes avec une aptitude au travail réduite; - les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise ...[+++]


2. Mijn kabinet telt op dit ogenblik 38,5 voltijdse equivalenten (VTE).

2. Mon cabinet compte actuellement 38,5 équivalents temps plein (ETP) 3.


3.2. De werknemer die voldoet aan de leeftijdsvoorwaarde moet op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst ten minste 40 jaar arbeidsprestaties in voltijdse equivalenten aantonen.

3.2. Le travailleur qui remplit la condition d'âge doit, au moment de la fin du contrat de travail, attester d'au moins 40 années de prestations de travail en équivalent temps plein.


Ten slotte telt de Dienst voor de mededinging vandaag 40 voltijdse leden (1 adviseur-generaal, 2 adviseurs, 35 attachés en één griffier en één adjunct-griffier bij de Raad voor de mededinging).

Enfin, le Service de la concurrence compte à ce jour 40 membres à temps plein (1 conseiller général, 2 conseillers, 35 attachés et un greffier et un greffier adjoint auprès du Conseil de la concurrence).


De in artikel 40 bedoelde minderjarige leerling wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de omkadering, de subsidies of de dotaties binnen de inrichting waarin hij school loopt, onder voorbehoud dat hij ten minste drie maanden regelmatig schoolbezoek telt in een schoolinrichting op het ogenblik van de telling».

L'élève mineur visé à l'article 40 est pris en considération pour le calcul de l'encadrement, des subventions ou des dotations au sein de l'établissement dans lequel il est scolarisé, sous réserve qu'il compte au moins trois mois de fréquentation régulière dans un établissement scolaire au moment du comptage».


In afwijking van het eerste lid, wordt, indien de onderneming of de vennootschap in de drie jaren voorafgaand aan het overlijden 1, 2, 3 of 4 in het Vlaamse Gewest tewerkgestelde werknemers telt, uitgedrukt in voltijdse eenheden de vrijstelling toegepast op respectievelijk 20 %, 40 %, 60 % of 80 % van de nettowaarde bepaald in § 9.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'exonération n'est appliquée respectivement à 20 %, 40 %, 60 % ou 80 % de la valeur nette définie au § 9, lorsque l'entreprise ou la société employait 1, 2, 3 ou 4 travailleurs, exprimés en unités à temps plein, en Région flamande pendant les trois années qui ont précédé le décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik telt het commissariaat 40 voltijdse' ->

Date index: 2023-01-02
w