Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Titelblad ontbreekt

Vertaling van "dit ogenblik ontbreekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit




ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit ogenblik ontbreekt alleen de instemming van het Vlaamse Gewest nog.

À l’heure actuelle, il ne manque plus que le consentement de la Région flamande.


Op dit ogenblik ontbreekt dan ook een koppeling tussen de wet van 28 december 1983 en die van 7 januari 1998.

Actuellement, le lien entre la loi du 28 décembre 1983 et celle du 7 janvier 1998 fait dès lors défaut.


Op dit ogenblik ontbreekt er een forum, zoals het Comité P en I, waar de regering kan rekenen op de vertrouwelijkheid van de vergaderingen wanneer zij de vertegenwoordigers van de fracties wensen te informeren.

Un tel forum, à l'image des comités P et R, où le gouvernement peut compter sur la confidentialité des réunions destinées à informer les représentants des groupes politiques, fait actuellement défaut.


Op dit ogenblik vindt er tussen EU-landen geen structurele uitwisseling van informatie plaats over hervestiging en ontbreekt elke structurele coördinatie van hervestigingsactiviteiten op EU-niveau.

Il n’existe actuellement aucun échange structuré d'informations sur la réinstallation entre les pays de l'Union ni aucune coordination structurée des mesures de réinstallation au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling de grote kloof te dichten die op dit ogenblik binnen het internationale systeem bestaat, en te zorgen voor een samenhangend en volgehouden engagement in vredesopdrachten, dat op het ogenblik ontbreekt.

Le but est de combler le vaste fossé existant actuellement dans le système international et de veiller à un engagement cohérent et continu lors des missions de paix, engagement qui fait actuellement défaut.


Het is de bedoeling de grote kloof te dichten die op dit ogenblik binnen het internationale systeem bestaat, en te zorgen voor een samenhangend en volgehouden engagement in vredesopdrachten, dat op het ogenblik ontbreekt.

Le but est de combler le vaste fossé existant actuellement dans le système international et de veiller à un engagement cohérent et continu lors des missions de paix, engagement qui fait actuellement défaut.


Wat op het ogenblik ontbreekt, is een degelijk businessplan en dat plan opmaken is een minstens even ingewikkelde operatie als de technologie van de therapie zelf.

Ce qui fait défaut actuellement c'est un businessplan de qualité. La confection de ce dernier constitue une opération au moins aussi compliquée que la technologie de la thérapie même.


Helaas zijn er op dit ogenblik geen speciaal op sport gerichte subsidiemogelijkheden, omdat daarvoor in het huidige Verdrag de rechtsbasis ontbreekt.

Malheureusement, l’absence de base juridique dans le Traité actuel ne permet pas pour l’instant d’allouer spécifiquement des fonds en faveur du sport.


Gezien deze situatie en aangezien een diepgaande analyse van de juridische situatie in de lidstaten ontbreekt, moet er, althans op dit ogenblik, wellicht de voorkeur aan worden gegeven de beslissingen betreffende deze personen van het toepassingsgebied van eventuele regelgeving inzake de wederzijdse erkenning uit te sluiten.

Compte tenu de cette situation, et en l'absence d'analyse approfondie de la situation de droit de l'ensemble des Etats membres, il est peut-être préférable, du moins pour le moment, d'exclure les décisions concernant ces personnes du champ d'application d'une éventuelle réglementation sur la reconnaissance mutuelle.


Verder vind ik het onaanvaardbaar, gezien de duizelingwekkende ontwikkeling van de nieuwe technologieën, met verfijningsprocessen die veel vlugger verlopen dan wat we gewoon zijn, en gezien de opvallende achterstand van de Europese Unie tegenover sommige van onze handelspartners, o.a. de Verenigde Staten, bij de invoering van die technologieën in het algemeen economisch productieproces, dat het de diensten van de Commissie aan inzicht en vooruitzicht ontbreekt op het ogenblik dat er gewaarschuwd moet worden voor de gevaren van de ontwikkeling van de mobile telefonie van de derde generatie (UMTS-technologie).

Par ailleurs, étant donné le développement vertigineux de ces technologies, qui arrivent plus vite à maturité que les autres, et compte tenu de la situation désavantageuse dans laquelle se trouve manifestement l'Union par rapport à certains de nos partenaires commerciaux tels les États-Unis concernant l'introduction de ces technologies dans l'ensemble du système productif, le rapporteur estime inacceptable l'absence de critères et de prévision qui caractérise les services de la Commission lorsqu'il s'agit de mettre en garde contre les risques du développement des téléphones mobiles de troisième génération (technologie UMTS).




Anderen hebben gezocht naar : spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     titelblad ontbreekt     dit ogenblik ontbreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik ontbreekt' ->

Date index: 2022-03-04
w