Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ogenblik lijkt een dergelijk koninklijk besluit mij voorbarig " (Nederlands → Frans) :

Maar op dit ogenblik lijkt een dergelijk koninklijk besluit mij voorbarig.

Mais actuellement, un tel arrêté royal me semble prématuré.


Op basis van wat voorafgaat, lijkt het mij niet opportuun op dit ogenblik het artikel 2, 1º, van het hogervermeld koninklijk besluit aan te vullen met de zin volgens dewelke een akte van bekendheid voldoet ingeval de aanvrager in de onmogelijkheid verkeert een uittreksel uit de geboorteakte te verkrijgen.

Sur la base de ce qui précède, il ne me paraît pas opportun de compléter actuellement l'article 2, 1º, de l'arrêté royal susmentionné par une phrase selon laquelle un acte de notoriété suffit dans le cas où le demandeur se trouve dans l'impossibilité d'obtenir un extrait d'acte de naissance.


Op basis van wat voorafgaat, lijkt het mij niet opportuun op dit ogenblik het artikel 2, 1º, van het hogervermeld koninklijk besluit aan te vullen met de zin volgens dewelke een akte van bekendheid voldoet ingeval de aanvrager in de onmogelijkheid verkeert een uittreksel uit de geboorteakte te verkrijgen.

Sur la base de ce qui précède, il ne me paraît pas opportun de compléter actuellement l'article 2, 1º, de l'arrêté royal susmentionné par une phrase selon laquelle un acte de notoriété suffit dans le cas où le demandeur se trouve dans l'impossibilité d'obtenir un extrait d'acte de naissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik lijkt een dergelijk koninklijk besluit mij voorbarig' ->

Date index: 2021-03-30
w