Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Geval van noodweer
Neventerm
Noodweer
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft
Wettige zelfverdediging

Vertaling van "dit noodweer heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


noodweer [ wettige zelfverdediging ]

légitime défense


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De weersomstandigheden van de voorbije maand zijn uitzonderlijk en velden en plantages worden geteisterd door noodweer. Op veel plaatsen in ons land is er een ongeziene ravage die de landbouw nog maar eens een zware tik toedient. De sector heeft reeds te lijden onder de gevolgen van het Russisch importverbod en de lage prijszetting voor hun producten, een dubbele ramp dus.

Les intempéries provoquées ces derniers mois par les conditions météorologiques exceptionnelles ont touché les champs et les plantations et ont occasionné des dégâts inhabituels aux quatre coins du pays, portant un nouveau coup sévère au secteur agricole.


Sinds het begin van het noodweer heeft de Commissie bevestigd dat er sprake was van contacten met de regering van Galicië om vast te stellen welke communautaire middelen eventueel beschikbaar zijn om de nood te lenigen.

Dès le début des tempêtes, la Commission a confirmé être en contact avec le gouvernement galicien afin de déterminer quelles seraient les ressources communautaires éventuellement disponibles pour pallier les pertes.


Sinds het begin van het noodweer heeft de Commissie bevestigd dat er sprake was van contacten met de regering van Galicië om vast te stellen welke communautaire middelen eventueel beschikbaar zijn om de nood te lenigen.

Dès le début des tempêtes, la Commission a confirmé être en contact avec le gouvernement galicien afin de déterminer quelles seraient les ressources communautaires éventuellement disponibles pour pallier les pertes.


Dit noodweer heeft nogmaals laten zien hoe passief mensen zijn, als zich een ramp voordoet die in dit geval het leven heeft gekost aan zeven mensen.

Encore une fois, ces intempéries ont démontré la passivité des hommes face à des catastrophes qui ont coûté, rappelons-le, la vie à sept personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat dit noodweer ook op 28 juli 2005 zware schade heeft berokkend op het grondgebied van de verschillende gemeenten;

Considérant que ces intempéries ont causé le 28 juillet 2005 également de forts dégâts sur le territoire de plusieurs communes;


E. overwegende dat noodweer met geweldige hagelstormen tussen 16 en 20 september 2000 in enkele zones van de provincie Trento (Val di Non, Val d'Adige, Alta e Bassa Valsugana), onherstelbare schade heeft toegebracht aan de fruitsector, die de opbrengst van een heel jaar nagenoeg verloren heeft zien gaan,

E. considérant que, toujours à cause d'intempéries qui ont provoqué des chutes de grêle entre le 16 et le 20 septembre 2000 dans certaines zones de la province de Trente (Val di Non, vallée de l'Adige, Haute- et Basse-Valsugana), la récolte a été compromise dans le secteur de l'arboriculture fruitière, ce qui entraîne des pertes énormes,


Overwegende dat maatregelen onverwijld genomen moeten worden ten gunste van de getroffen personen ten gevolge van het noodweer dat zich in de streek van Doornik op 14 augustus 1999 heeft voorgedaan;

Considérant qu'il est impératif de prendre sans délai des mesures en faveur des personnes sinistrées suite aux intempéries intervenues le 14 août 1999 dans la région de Tournai;


Artikel 1. De bepaling van artikel 3, vijfde lid, waarbij minstens 50 % van de totale oppervlakte van de dakbekleding of een gehele dakhelling vervangen moet worden, alsmede artikel 4 van het ministerieel besluit van 22 februari 1999 waarbij de technische voorwaarden worden bepaald voor woningen waarvoor een renovatiepremie wordt toegekend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999, zijn niet van toepassing op de getroffen personen ten gevolge van het noodweer dat zich in de streek van Doornik op 14 augu ...[+++]

Article 1. La disposition visée à l'article 3, alinéa 5, prévoyant un minimum de remplacement de la couverture de toiture de 50 % de la surface totale ou la totalité d'un versant de la toiture, ainsi que l'article 4 de l'arrêté ministériel du 22 février 1999 déterminant les conditions techniques relatives aux logements faisant l'objet d'une prime à la réhabilitation dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 ne sont pas applicables aux personnes sinistrées suite aux intempéries intervenues le 14 août 1999 dans la région de Tournai.


Overwegende dat maatregelen onverwijld genomen moeten worden ten gunste van de getroffen personen ten gevolge van het noodweer dat zich in de streek van Doornik op 14 augustus 1999 heeft voorgedaan,

Considérant qu'il est impératif de prendre sans délai des mesures en faveur des personnes sinistrées suite aux intempéries intervenues le 14 août 1999 dans la région de Tournai,


Artikel 1. Artikel 2, § 2, eerste lid, § 3 en § 4, artikel 5, § 1, tweede lid, artikel 6, § 2, eerste lid, en artikel 7, § 2, § 3 en § 6 van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen zijn niet van toepassing op de getroffen personen ten gevolge van het noodweer dat zich in de streek van Doornik op 14 augustus 1999 heeft voorgedaan.

Article 1. L'article 2, § 2, alinéa 1, § 3 et § 4, l'article 5, § 1, alinéa 2, l'article 6, § 2, alinéa 1, et l'article 7, § 2, § 3 et § 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables ne sont pas applicables aux personnes sinistrées suite aux intempéries intervenues le 14 août 1999 dans la région de Tournai.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     geval van noodweer     noodweer     overwegend corticale dementie     wettige zelfverdediging     dit noodweer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit noodweer heeft' ->

Date index: 2025-02-23
w