Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit nauwelijks tastbare voordelen oplevert " (Nederlands → Frans) :

42. is van oordeel dat cyberveiligheid een fundamentele component vormt waar het gaat om het veiligstellen van onze welvaart op de lange termijn, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging (COM(2013)0048); is van mening dat de interne markt een veilig plaats moet zijn om zaken te doen en dat aan de particuliere sector de juiste stimulansen moeten worden geboden om informatie en optimale methodes uit te wisselen; is evenwel van oordeel dat de wetgeving de vooruitgang die in sommige lidstaten reeds geboekt is niet mag ondermijnen en dat er geen onevenredige lasten aan bedrijven mogen worden opgelegd als dit nauwelijks tastbare voordelen oplevert ...[+++]

42. estime que la cybersécurité est un élément fondamental de notre prospérité à long terme et se félicite de la proposition de la Commission en vue d'une directive sur la sécurité des réseaux et de l'information (COM(2013)0027); estime que le marché intérieur devrait être un endroit sûr où faire des affaires et que des incitations adéquates devraient être mises en place en faveur du secteur privé afin d'échanger informations et bonnes pratiques; estime cependant que la législation ne devrait pas nuire aux progrès déjà accomplis dans les États membres et que des charges disproportionnées ne devraient pas peser sur les entreprises qui d ...[+++]


De rapporteur vraagt zich echter wel af in hoeverre de toekenning van de AEO-status tastbare voordelen oplevert.

Le rapporteur s'inquiète toutefois que l'obtention du statut d'OEA n'offre que peu d'avantages tangibles.


waarschuwt dat kwaliteit belangrijker is dan tijd, en vertrouwt erop dat de onderhandelaars de zaak niet overhaast beklinken zonder dat dit tastbare en substantiële voordelen oplevert voor ons bedrijfsleven, onze werknemers en onze burgers;

insiste sur le fait que la qualité devrait prévaloir sur les délais et part du principe que les négociateurs ne concluront pas hâtivement un accord qui n'apportera pas d'avantages concrets et substantiels à nos entreprises, à nos travailleurs et à nos citoyens;


F. overwegende dat het lidmaatschap van Kroatië de EU sterker en veiliger zal maken, zijn cultuur en erfgoed zal verrijken en een krachtig signaal zal geven aan andere aspirant-lidstaten dat het gewetensvol uitvoeren van aangegane verplichtingen tastbare en duurzame voordelen oplevert voor hun burgers;

F. considérant que l'adhésion de la Croatie rendra l'Union européenne plus forte et plus sûre, enrichira sa culture et son patrimoine et permettra de rappeler avec force aux autres pays candidats que l'application consciencieuse des engagements apportera des avantages tangibles et durables à leurs habitants;


– (RO) De kosten die gemoeid zijn met de overgang naar schone energiebronnen, moeten we niet zien als een economische last als gevolg waarvan de productiekosten van bedrijven en de overheidsuitgaven als onderdeel van nationale begrotingen omhoog gaan, maar als een investering die tastbare voordelen oplevert in termen van nieuwe banen, technische innovatie en een schone infrastructuur ter ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van onze respectievelijke landen.

– (RO) Nous ne devons pas considérer les coûts impliqués dans la transition vers des sources d’énergie propres comme une charge économique qui augmentera les coûts de production des entreprises et les dépenses publiques imputables aux budgets nationaux, mais comme un investissement qui apportera des bénéfices tangibles en termes de création de nouveaux emplois, d’innovation technique et d’infrastructures propres, lesquels soutiendront le développement durable dans nos pays respectifs.


Vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal werden daardoor een tastbare werkelijkheid, die de Europeanen concrete voordelen oplevert[1].

Grâce à lui, la libre circulation des personnes, des marchandises, des services et des capitaux est devenue réalité au bénéfice de tous les Européens[1].


2. De Raad Interne Markt, Consumentenzaken en Toerisme hecht er met name belang aan dat de economische hervorming tastbare voordelen oplevert voor de burger, in de vorm van een betere toegang tot een breed scala aan producten die veilig, van hoge kwaliteit en scherp geprijsd zijn.

2. Le Conseil "Marché intérieur, consommateurs et tourisme" tient particulièrement à ce que les citoyens tirent des avantages réels de la réforme économique et bénéficient d'un meilleur accès à une vaste gamme de biens et de services sûrs et de qualité à des prix compétitifs.


Wij moeten niet alleen over de euro praten en er informatie over verstrekken. Onze informatie moet de burger er ook van overtuigen dat de euro hem tastbare voordelen oplevert.

Nous ne devrions pas seulement parler de l'euro et informer sur l'euro, mais nos informations devraient convaincre le citoyen que l'euro apportera également des avantages, dont il ressentira directement les effets.


w