Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment zouden weigeren » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft vragen bij de plechtige waarschuwing van president Bush aan de banken en financiële instellingen van de wereld, waarbij hij verklaarde dat, wanneer die banken zouden weigeren hem te helpen of informatie waarover ze beschikken te verstrekken of rekeningen te bevriezen, het departement van de Schatkist voortaan op eigen gezag hun tegoeden en verrichtingen in de Verenigde Staten zouden blokkeren.

L'intervenant s'interroge sur l'avertissement solennel lancé par le président Bush aux banques et institutions financières du monde, selon lequel, si elles refusaient de l'aider, de divulguer les informations dont elles disposent ou de geler des comptes, le département du Trésor disposait désormais de l'autorité nécessaire pour bloquer leurs avoirs et transactions aux États-Unis.


Deze cijfers moeten omzichtig geïnterpreteerd worden want er bestaan grote verschillen tussen de Europese landen (70 % van de Duitsers zouden weigeren gemodificeerde aardappelen te kopen terwijl 60 % van de Fransen daartoe bereid zouden zijn).

Ces chiffres sont à prendre avec précaution, car il existe de grandes différences de tendances entre les pays européens (70 % des Allemands refuseraient d'acheter des pommes de terre modifiées tandis que 60 % des Français l'accepteraient).


Deze cijfers moeten omzichtig geïnterpreteerd worden want er bestaan grote verschillen tussen de Europese landen (70 % van de Duitsers zouden weigeren gemodificeerde aardappelen te kopen terwijl 60 % van de Fransen daartoe bereid zouden zijn).

Ces chiffres sont à prendre avec précaution, car il existe de grandes différences de tendances entre les pays européens (70 % des Allemands refuseraient d'acheter des pommes de terre modifiées tandis que 60 % des Français l'accepteraient).


Deze cijfers moeten omzichtig geïnterpreteerd worden want er bestaan grote verschillen tussen de Europese landen (70 % van de Duitsers zouden weigeren gemodificeerde aardappelen te kopen terwijl 60 % van de Fransen daartoe bereid zouden zijn).

Ces chiffres sont à prendre avec précaution, car il existe de grandes différences de tendances entre les pays européens (70 % des Allemands refuseraient d'acheter des pommes de terre modifiées tandis que 60 % des Français l'accepteraient).


2. De minderjarigen waarvoor aanwijzingen bestaan dat ze zouden kunnen vertrekken naar het conflictgebied, of door hun ouder(s) zouden kunnen worden meegenomen, worden dringend besproken op de Local Task Forces met het oog op: het nemen van de nodige onderzoeksmaatregelen, het laten intrekken van de reisdocumenten, het weigeren van reisdocumenten en het signaleren - zowel nationaal als internationaal - van de minderjarige(n).

2. Les mineurs pour lesquels certains éléments indiquent qu'ils pourraient partir vers la zone de conflit ou être emmenés par leur(s) parent(s) fait l'objet d'une discussion en urgence aux Local Task Forces en vue de: la prise des mesures de recherche nécessaire, la saisie des documents de voyage, le refus d'octroi de documents de voyage et le signalement - à la fois national et international - du(des) mineur(s).


Op dit moment zouden nog maar 9 van de 27 lidstaten de 800 Mhz-band toegewezen hebben voor gebruik van mobiele communicatie.

À l'heure actuelle, seuls 9 des 27 États membres auraient octroyé des licences de téléphonie mobile dans la bande 800 MHz.


Er wordt bijvoorbeeld op gewezen dat verzekeraars vaker dan vroeger tussenkomst bij arbeidsongevallen zouden weigeren: van 1985 (2,2% weigeringen) tot 2010 - waar men bijna 10% van de aangiftes zou hebben geweigerd.

Elle attire aussi l'attention sur le fait que les assureurs refuseraient plus fréquemment qu'avant d'intervenir en cas d'accidents du travail: on serait ainsi passé de 2,2% de refus en 1985 à pratiquement 10% de refus en 2010.


Het zou immers gebeuren dat gedetineerden medicatie weigeren omdat de medicijnen dierlijke vetten zouden bevatten of ze niet halal zouden zijn.

En effet, des détenus refuseraient parfois de prendre des médicaments parce qu'ils contiendraient des graisses animales ou parce qu'ils ne seraient pas halal.


Aanvullend signaleert het gevangenispersoneel mij dat de problematiek, dat gedetineerden medicatie weigeren omdat de medicijnen dierlijke vetten zouden bevatten of niet halal zouden zijn, verwaarloosbaar zou zijn.

Par ailleurs, le personnel pénitentiaire me signale que le problème du refus de médicaments par des détenus au motif qu'ils contiendraient des graisses animales ou ne seraient pas halal serait marginal.


Als ze voortaan zouden weigeren dat te doen, vat ik dat niet op als een institutionele evolutie. Ik heb immers vastgesteld dat de nota van de heer De Wever de Senaat niet op losse schroeven stelt.

S'ils décidaient de ne plus le faire, je n'y verrais pas du tout une hypothétique évolution institutionnelle, puisque j'ai lu avec plaisir dans la note de M. De Wever que le Sénat n'est pas mis en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment zouden weigeren' ->

Date index: 2024-07-23
w