Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit moment doorgevoerde liberaliseringen " (Nederlands → Frans) :

Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die ...[+++]

Étant donné toutefois que la modification du règlement ne pouvait, pour les motifs exposés au chapitre « Modifications des cadres juridiques », être réalisée avant la mi-avril 2003, les bénéficiaires potentiels ont dû attendre jusqu'à cette période au moins pour savoir s'ils pouvaient bénéficier des facilités améliorées proposées au cours du mois de septembre précédent.


Het EESC is van mening dat tegen 2019 veranderingen moeten worden doorgevoerd om de huidige situatie te verbeteren: een duidelijk niet-optimale verdeling van de begrotingsaanpassing in landen op dit moment

Le CESE estime que d’ici à la fin de 2019, il conviendra de procéder à des changements pour remédier au fait que «la situation budgétaire actuelle dissimule une répartition nettement sous-optimale de l’ajustement budgétaire entre les différents pays au stade actuel»


Het moment waarop de selectie wordt doorgevoerd behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen; op dit ogenblik hebben de Vlaamse noch de Franse gemeenschap een beslissing genomen inzake de beperking van het aantal studenten kinesitherapie.

Ce sont les communautés qui décident à quel moment la sélection sera effectuée; pour l'instant, ni la Communauté flamande, ni la Communauté française n'ont pris de décision sur la limitation du nombre d'étudiants en kinésithérapie.


Zij vreest dat, indien de door de Europese Commissie voorgestelde harmonisatie doorgevoerd wordt, de Belgische producenten op een gegeven moment zullen gedwongen worden om hun oude recepten te herzien, opdat ze de concurrentie met andere merken nog zullen kunnen aangaan.

Si l'harmonisation préconisée par la Commission européenne devient réalité, l'intervenante craint que les producteurs belges ne soient contraints, à un moment donné, d'abandonner leurs anciennes recettes pour pouvoir rester compétitifs par rapport aux autres marques.


Het moment waarop de selectie wordt doorgevoerd behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen; op dit ogenblik hebben de Vlaamse noch de Franse gemeenschap een beslissing genomen inzake de beperking van het aantal studenten kinesitherapie.

Ce sont les communautés qui décident à quel moment la sélection sera effectuée; pour l'instant, ni la Communauté flamande, ni la Communauté française n'ont pris de décision sur la limitation du nombre d'étudiants en kinésithérapie.


Wat tenslotte de informatie aan de belanghebbenden betreft, kan ik bevestigen dat de brochure op de website van het Fonds voor Arbeidsongevallen, werd aangepast vanaf het moment dat de wetswijziging werd doorgevoerd, net zoals alle beschikbare informatie op de sites van de sociale zekerheid (Beknopt overzicht van de sociale zekerheid, Alles wat je altijd al wilde weten over de sociale zekerheid, enzovoort).

Enfin, pour ce qui est de l’information prodiguée aux intéressés, dès le moment où la modification légale est intervenue, la brochure consultable sur le site du Fonds des accidents du travail a bien entendu été adaptée, ainsi que les diverses informations disponibles sur les sites relatifs à la sécurité sociale (Aperçu de la sécurité sociale, Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la sécurité sociale,.).


- (FR) Ik heb tegen de resolutie over de diensten van algemeen belang gestemd omdat de beleidsoriëntaties waar een meerderheid van de Europese afgevaardigden voor gestemd hebben, geen objectief beeld geven van de gevolgen van de tot nu toe doorgevoerde liberaliseringen.

- J’ai voté contre la proposition de résolution sur les services d’intérêt général car les orientations votées par une majorité de députés européens ne donnent pas une image objective des conséquences des libéralisations menées jusqu’à présent.


De al toegepaste of op dit moment doorgevoerde liberaliseringen hebben nog nooit tot een toename van de werkgelegenheid geleid, integendeel. Bij een aantal openbare diensten hebben zij bijgedragen aan de inkrimping van het personeel.

En effet, les libéralisations effectuées ou en cours n'ont jamais créé d'emplois, au contraire. Pour certains services publics, elles ont contribué à réduire le personnel.


Gezien deze nieuwe context is dit een geschikt moment om de bijkomende mogelijkheden die zich thans voordoen, te onderzoeken teneinde na te gaan of wijzigingen in sommige bestaande regels kunnen worden doorgevoerd om zo de zaak te vereenvoudigen voor het bedrijfsleven zonder afbreuk te doen aan de rechten van de lidstaten inzake de inning van belastingen.

Compte tenu de ce nouveau contexte, il paraît opportun d'examiner les possibilités supplémentaires qui s'offrent désormais pour voir s'il serait envisageable de modifier certaines des règles existantes afin de simplifier les choses pour les entreprises, tout en préservant les droits des États membres en matière de recouvrement de l'impôt.


Deze wijziging, die op korte termijn wordt doorgevoerd, zonder overleg met de verenigingen van handelaars, consumenten en producenten, kan volgens ons op dit moment niet zomaar worden goedgekeurd.

Selon nous, cette modification à la va-vite, sans concertation avec les associations de commerçants, de consommateurs ou de producteurs, ne peut être adoptée pour le moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment doorgevoerde liberaliseringen' ->

Date index: 2021-09-09
w