Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Micrografie
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "dit moet zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stresss ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het hoofd te kunnen bieden aan de uitbreiding van de bestaande TETRA-technologie van het radionetwerk en aan de voorbereiding van de verandering van de technologie (overgang naar LTE), moet zeer snel een beslissing genomen worden over de terbeschikkingstelling van 2 x 10 MHz in de band van 700 MHz voor gebruik door de hulp- en veiligheidsdiensten.

Pour faire face à l'extension de la technologie TETRA existante du réseau radio et à la préparation du changement de technologie (passage au LTE), il faut prendre très rapidement une décision à propos de la mise à disposition de 2 x 10 MHz dans la bande des 700 MHz à l'usage des services de secours et de sécurité.


Morfinepleisters kunnen enkel worden voorgeschreven in teken van pijnbestrijding, maar dergelijk voorschrift moet zeer goed onderbouwd worden.

Ces patchs de morphine ne peuvent être prescrits que dans le but de combattre la douleur, mais une telle prescription doit être largement fondée.


- De dispatcher moet in real-time de routes/ritten organiseren en moet zeer snel en efficiënt ook routes/ritten kunnen bijsturen.

- Le dispatcheur doit organiser les itinéraires/voyages en temps réel et doit également les rectifier très rapidement et efficacement.


Deze informatie is van nature zeer veranderlijk (de treinen zijn leger of voller naargelang van de stations) en zeer gevoelig (het vastleggen ervan moet overeenkomstig de privacywet gebeuren).

Cette information est par nature très changeante (les trains se vident et se remplissent au fur et à mesure des gares) et très sensible (sa capture doit se faire dans le respect de la loi sur la vie privée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn immers dossiers die zeer snel kunnen afgewerkt worden, bijvoorbeeld dossiers die niet voldoen aan de ontvankelijkheidscriteria, en dossiers die extreem lang kunnen duren, zoals het geval is voor dossiers waarbij een aansprakelijkheid vermoed wordt en een tegensprekelijke expertise moet georganiseerd worden die in de loop van de expertise moet uitgebreid worden omdat er meer of andere zorgverstrekkers betrokken zouden kunnen ...[+++]

Il y a en effet des dossiers que l'on peut traiter très rapidement, dont les dossiers qui ne répondent pas aux critères de recevabilité. Par contre, certains dossiers peuvent durer très longtemps ce qui est le cas, par exemple, des dossiers où une responsabilité est présumée et où une expertise contradictoire doit être organisée et qu'en cours d'expertise, on constate que plus de prestataires de soins ou d'autres prestataires de soins sont impliqués; dans ce cas, la mission d'expertise doit dès lors être étendue.


Als algemene conclusie kan het volgende worden gesteld: - dat dankzij het FEFI-project veel geleerd werd over de specifieke behoeften van vrouwelijke gevangen, zulks niet alleen op educatief vlak; - dat het project Ladies on the move ten uitvoer werd gelegd in twee gevangenissen en dat het educatie aanbiedt op een nieuwe en zeer aantrekkelijke manier; - dat het project positief werd geëvalueerd, als gevolg van de medewerking van alle partners; - en tenslotte dat het project Ladies on the move heeft geleerd dat er dient te worden nagedacht ...[+++]

En guise de conclusion générale, on peut affirmer: - que, grâce au projet FEFI, on a beaucoup appris sur les besoins spécifiques des détenues et ce, pas seulement en matière de formation; - que le projet "Ladies on the move" a été mis en oeuvre dans deux prisons et qu'il propose une formation selon un mode nouveau et très attrayant; - que le projet a été évalué positivement du fait de la collaboration de tous les partenaires; - et, enfin, que le projet "Ladies on the move" a enseigné qu'il faut réfléchir à la manière dont la format ...[+++]


De kandidaat moet zeer nauwkeurig en zorgvuldig werken en heeft een goed overzicht in complexe documentatie.

Le candidat doit se montrer précis et consciencieux dans son travail et doit avoir une bonne vision globale de la documentation complexe


Het eerste moet zeer breed beschouwd worden : het gaat om de ontwikkeling van competenties binnen de huidige functie, maar ook om competenties die noodzakelijk zijn voor eventueel latere functies in dezelfde of in een andere dienst.

Le premier élément doit être vu sous un angle très large : il s'agit du développement des compétences au sein de la fonction actuelle mais également des compétences nécessaires pour des fonctions ultérieures éventuelles dans le même service ou dans un autre.


In het Belgisch Staatsblad nr. 123 van 24 juni 2000, op bl. 22068, in de eerste kolom van de tabel moet « Zeer lage spanning » worden gelezen in plaats van « Z.L.S».

Au Moniteur belge n° 123 du 24 juin 2000, page 22068, dans la version néerlandaise, dans la première colonne du tableau, il y a lieu de lire « Zeer lage spanning » au lieu de « Z.L.S».


Op dit attest is ook plaats voor het personeelsnummer (met 15 posities) voorzien : dit nummer moet zeer zorgvuldig en goed leesbaar ingevuld worden, te beginnen vanaf links; de niet gebruikte vakjes mogen eventueel nog worden aangewend om een aanvullende specifieke code eigen aan de betrokken dienst toe te voegen.

Sur cette attestation, il y a également une place prévue pour le numéro du personnel (avec 15 positions) : ce numéro doit être complété très soigneusement et de manière bien lisible à commencer à partir de la gauche; les cases non remplies peuvent éventuellement être utilisées pour ajouter un code spécifique complémentaire propre au service intéressé.


w